Olhe para ele! Ele está acabado. Deixe-o ir para casa, para a obscuridade. | Open Subtitles | انظر إليه لقد انتهى دعه يذهب إلى المنزل من أجل الأمان |
Ou podias ajudar-me a arrumar a casa para os nossos convidados. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تساعديني على تجهيز المنزل . من أجل ضيوف العشاء |
Então protege a casa, para proteger o livro. | Open Subtitles | إذن، إنها تحمي المنزل من أجل حماية الكتاب |
Tenho de voltar a casa para a festa de 18 anos do Eric. | Open Subtitles | لابد أن أرجع إلى المنزل من أجل حفلة عيد ميلاد إيرك الثامنة عشرة |
Pelo bem dela, dissemos que voltaste para casa para ficares mais perto do Holden, está bem? | Open Subtitles | لمصلحتها , سنقول فقط أنك عدت إلى المنزل من أجل أن تبقى أقرب لهولدن , حسناً ؟ |
Seis anos naquela casa para quê? | Open Subtitles | ستة سنوات في ذلك من المنزل من أجل ماذا؟ |
"Temos trabalhado sem parar para preparar a casa para o meu casamento no sábado." | Open Subtitles | "عملنا بلا كلل لترتيب المنزل من أجل حفل زفافي يوم السبت المقبل." |
Vais estar em casa para a festa de anos do Anthony Jr., não vais? | Open Subtitles | ستكون في المنزل من أجل عيد ميلاد أنتوني) الصغير. حسناً؟ |
Eu vigio todas as divisões da casa, para a base de dados do Dr. Fargo. | Open Subtitles | بالطبع، فأنا أراقب جميع نواحي المنزل " " من أجل مجموعة البيانات د. (فارجو) الخاصه " |
- de casa para este evento. | Open Subtitles | -بعيداً عن المنزل من أجل هذه الحفلة |
Martin, vais à casa para tomar uma bebida? | Open Subtitles | (مارتن)، هو سوف تذهب إلى المنزل من أجل إحتساء الخمر؟ |
- Tenho que ir para casa, para o Sammy. | Open Subtitles | -علي أن أعود إلى المنزل من أجل (سامي ) |