"المنزل من دون" - Traduction Arabe en Portugais

    • casa sem
        
    O assassino entrou na casa sem accionar ou desligar o alarme. Open Subtitles بطريقة ما تمكّن القاتل من دخول المنزل من دون إطلاق جهاز الإنذار أو إطفائه
    - Não... não gosto de agentes federais à volta da casa sem supervisão. Open Subtitles لا أحبّ أؤلئك العملاء الفيدراليين بجميع أنحاء المنزل. من دون مراقبة بالتأكيد
    Não podes levar o meu marido para fora desta casa sem a minha permissão. Open Subtitles ليس لديكِ أي حق بأخذ زوجي خارج المنزل من دون اذني
    Pessoas estão a morrer e eu estou em casa sem fazer nada. Open Subtitles الناس يموتون وأنا المنزل من دون القيام بأي شيء.
    E ninguém poderá sair da casa sem escolta. Mas a casa é nossa! Open Subtitles لن تغادر إحداكن المنزل من دون مرافقة
    A capacidade de sair da sua casa, sem o risco de ficar doente ou ferido, ter uma aparência perfeita sem ir ao ginásio ou fazer operações plásticas. Open Subtitles القدرة على مغادرة المنزل من دون خطر المرض أو الإصابة و الحفاظ على المظهر الجميل دون تكبد العناء في اللّجوء إلى عمليات التجميل
    Nunca saio de casa sem um livro. Open Subtitles انا لا اغادر المنزل من دون واحداً منها
    Traz a Roseanna para casa, sem falta, ouviste? Open Subtitles عليك إحضار (روزانا) إلى المنزل من دون تقصير، أتسمعنى؟
    Com que direito entras nesta casa sem... Open Subtitles بأي حق اتيت لهذا المنزل من دون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus