Numa parte daquele dia, ela entrou no carro e saiu de casa, e não voltou passado muito tempo. | Open Subtitles | بوقت ما من ذلك اليوم ركبت سيارتها و غادرت المنزل ولم تعد إلا بعد مدة طويلة |
Foi enganado pela mulher, corrido de casa e não parece estar afectado. | Open Subtitles | زوجته خانته وطردته من المنزل ولم يتأثر بكل هذا |
Estava sozinha em casa e não parava de pensar naquela noite. | Open Subtitles | كنت بمفردي في المنزل ولم أنفك عن التفكير في حمام الديسكو |
Quando tinha 13 anos, a minha irmã mais velha fugiu de casa e nunca mais soubemos dela. | Open Subtitles | عندما كنت في الثالثة عشر من عمري، هربت شقيقتي الكبرى من المنزل ولم نسمع منها بعد ذلك |
Nunca voltei para casa e nunca olhei para trás. | Open Subtitles | لم أعود الى المنزل ولم أنظر الى الخلف أبدآ |
Tinha de ir para casa e não a encontrava. | Open Subtitles | اضطررت للذهاب الى المنزل ولم اعثر عليها |
Fui para casa e não parou. | Open Subtitles | رجعتُ إلى المنزل ولم يتوقّف النزيف |
Enquanto foste operado aos olhos no fim de semana, o Paul levou-me a Martha's Vineyard para me mostrar uma casa e não foi uma daquelas casas de Cape Cod que os turistas adoram. | Open Subtitles | كما تعلم, بينما كنتَ خارجاً تنجز أعمالك خلال العطلة, بول تبعني إلى شاطئ مارثا فينيارد ليريني هذا المنزل .ولم يكن احد هذه المنازل الغبية التي يحبها السُياح |
Escondeu-os em casa e não avisou ninguém. | Open Subtitles | لقد حبستهم في المنزل ولم تخبر أي أحد |
- Não, Monsieur. Revistámos a casa e não encontrámos nada de incriminatório. | Open Subtitles | لقد فتشنا المنزل ولم نجد شئ نرتاب فيه . |