"المنصب الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cargo que
        
    • posição que
        
    • que posição
        
    Acho que isso vai depender do cargo que me oferecerem. Open Subtitles هذا يعتمد على المنصب الذي يعرضه،
    - "O cargo que agora ocupo." Open Subtitles وهو المنصب الذي سأتولاه
    - O cargo que agora ocupo. Open Subtitles وهو المنصب الذي سأتولاه
    Se tiveres mais dinheiro para publicitar a tua posição, a posição que desejas no governo, isso não é democracia. Open Subtitles فإذاكانلديكالمزيدمنالمال للإعلانعنموقفك، المنصب الذي تريده في الدولة, هذه ليست ديمقراطية.
    Eu sirvo ao prazer do primeiro-ministro, e eu aceito a posição que ele me deu. Open Subtitles أنا أعمل لخدمة رئيس الوزراء و أقبل المنصب الذي أعطاني إياه
    - Bom, vamos começar com um pouco de informação básica de fundo, como: a sua identificação, que posição ocupava na inteligência, e quanto tempo trabalhou dentro dessa comunidade. Open Subtitles إذا، دعنا نبدأ ببعض المعلومات الأساسية عن خلفيتك. مثلا، أذكر لنا اسمك، المنصب الذي شغلته في المجتمع الاستخباراتي،
    Vamos amar-nos e apoiar-nos uns aos outros independentemente de onde vivermos, em que escola andarmos ou em que posição jogamos na equipa de basebol, querido. Open Subtitles سوف نحب و نآزر بعضنا البعض أينما سكنا، وأينما مدرسة ارتدنا و بغض النظر عن المنصب الذي سنلعبه في فريق البيسبول ياعزيزي
    Pode odiar o cargo que ocupo. Open Subtitles وقد تكره المنصب الذي أحمل،
    Um cargo que me deste. Open Subtitles المنصب الذي وهبتني إياه،
    Está a ser considerada para uma posição que necessita calma e diplomacia. Open Subtitles المنصب الذي يفترض بك شغره يتطلب التصرف بدبلوماسية وهدوء
    Cleandro continua a ganhar a sua confiança e depressa recebe a posição que sempre quis: Open Subtitles استمر كلياندر في اكتساب ثقته و سرعان ما حصل على المنصب الذي أراده دوما
    Primeiro, é uma posição que merece. Open Subtitles . أولاً المنصب الذي يستحقه . ثانياً ؟
    E é por isto que eu perguntei ao Dr. Thomas Nielsen para aceitar... a posição que eu previamente tinha concedido ao nosso amado Sebastian... Open Subtitles وهذا هو السبب في إنني طلبت من .. الدكتور "توماس نييلسن" لكي يَقْبلُ المنصب الذي سبق أن منحته .. .. إلى "سيباستيانَنا" المحبوبَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus