"المنطقة الزمنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Zona Temporal
        
    • fuso horário
        
    • zona horária
        
    Sem dúvida que ela caiu da Zona Temporal. Open Subtitles حتمًا انبثقت من المنطقة الزمنية المؤقتة.
    Vamos fritar o CPU da nave e todos iremos passar o resto das nossas vidas naufragados na Zona Temporal. Open Subtitles سندمر وحدة المعالجة المركزية للسفينة وسنقضي باقي حياتنا عالقين في "المنطقة الزمنية"
    Sabes, é o problema da Zona Temporal. Open Subtitles تلك مشكلة المنطقة الزمنية.
    No fuso horário central. Open Subtitles -إيلينوي"، ضمن المنطقة الزمنية المركزية"
    ou 3 meses, ou quando for ... todos voltamos ao mesmo fuso horário outra vez. Open Subtitles سنعود لذات المنطقة الزمنية مجددًا.
    Achei que os casais deviam viver na mesma zona horária. Open Subtitles اعتقد ان الازواج والزوجات من المفترض ان يعيشوا في ذات المنطقة الزمنية
    Fomos ejectados para fora da Zona Temporal. Open Subtitles لقد خرجنا من المنطقة الزمنية.
    - Sim, mas está no mesmo fuso horário. Open Subtitles أجل , لكنهم بنفسِ المنطقة الزمنية.
    - "O que há no mesmo fuso horário"? Open Subtitles ً نعم كما تقول.. في نفس المنطقة الزمنية
    As ferramentas que a APT28 usou para penetrar nas redes das vítimas demonstraram um esforço ponderado e com grandes recursos que ocorria já há mais de uma década, no fuso horário de Moscovo entre as 9h da manhã e as 6h da tarde. TED والأدوات التي تستخدمها APT28 لمساومة شبكات ضحاياهم تُظهر جهدًا مدبرًا وذو موارد جيدة استمر ذلك لأكثر من عقد من الزمان حتى الآن في المنطقة الزمنية لموسكو من الساعة 9 صباحاً إلى الساعة 6 مساءً.
    É o mesmo fuso horário de Israel. Open Subtitles -نفس المنطقة الزمنية مثل (إسرائيل )
    Se não estivesses na lista de testemunhas, nem sequer te deixava estar na mesma zona horária que o juiz "Dread". Open Subtitles إن لم تكن على قائمة الشهود ما كنتُ لأسمح لكَ بالتواجد بنفس المنطقة الزمنية مع "القاضي دريد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus