Não devíamos tornar segura a área antes de sairmos? | Open Subtitles | ألا يفترض بنا تأمين المنطقة قبل أن ننسحب؟ |
Não, continua sem rede, mas tirei um mapa de toda a área antes de sairmos de Londres. | Open Subtitles | لا ، لا توجد أشارة ، لكني أنزلت خريطة لكل المنطقة قبل ان اغادر لندن |
Havia muita indústria naquela área antes do Pulse. | Open Subtitles | لقد كان هناك العديد من الصناعات في تلك المنطقة قبل النبضات |
Um carro amarelo foi visto na região há alguns dias. | Open Subtitles | سيارة صفراء شوهدت في المنطقة قبل بضعة أيام |
Tivemos um caso nessa região há 6 anos atrás. | Open Subtitles | كانت لدينا قضية في نفس المنطقة قبل 6 سنوات |
Um único grabóide detectado na área há duas semanas. | Open Subtitles | أي أعزب ذكر في المنطقة قبل أسبوعين. |
Muito bem, senhor... preciso de anestesiar a zona antes de começarmos. | Open Subtitles | حسنا، سيدي أنا فقط سأخدر المنطقة قبل أن نبدأ |
Ela vai verificar a área antes de me contactar. | Open Subtitles | ربما أن تقوم بمسح المنطقة قبل أن تظهر |
Claro, que tenho de verificar os dados meteorológicos para essa área antes de especular. | Open Subtitles | بالطبع, سيكون علي أن أتفقد البيان الإرصادي من المنطقة قبل أن نخمن أكثر من ذلك |
Nunca mapeámos esta área antes. | Open Subtitles | نحن أبدا ما خطّطنا هذه المنطقة قبل ذلك. |
Evacuem a área antes que os tanques de gás explodam. | Open Subtitles | نظفوا المنطقة قبل أن ينفجر خزان الغاز |
Drogado, porte ilegal de arma, visto na área antes dos tiros. | Open Subtitles | مدمن، مع إدانة حمل سلاح - شوهد في المنطقة قبل إطلاق النار |
Agente Burgess, notou mais alguém a andar pela área antes do tiroteio? | Open Subtitles | أيتها الضابطة "بورجس"، هل لاحظتِ أي شخص آخر يمشي حول المنطقة قبل إطلاق النار؟ لا. |
O telemóvel da Gloria deu sinal na área há dez minutos. | Open Subtitles | حسناً، أعطى هاتف (غلوريا) إشارة في المنطقة قبل عشر دقائق. |
E como o senhor já percorreu esta zona antes... irá acompanhá-la. | Open Subtitles | وكما خطّطتَ المنطقة قبل ذلك... أنت سَتُرافقُها. |