"المنطقة من" - Traduction Arabe en Portugais

    • região do
        
    • área do
        
    • zona
        
    • área de
        
    • parte da
        
    • a área
        
    Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. TED وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي.
    Ao fazer isto, está a interferir com a atividade desta região do cérebro durante uma meia hora. TED وبهذا، فهو يتّدخل في نشاط هذه المنطقة من الدماغ لمدة نصف الساعة تقريبا.
    Absolutamente incrível! Agora, a África, a África subsaariana tem sido a região do mundo mais resistente ao crescimento. TED الآن في افريقيا في جنوب الصحراء الكبرى، جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا كانت المنطقة من العالم الأكثر مقاومة للنمو.
    Essa área do cérebro controla os impulsos e a inibição. Open Subtitles هذه المنطقة من الدماغ تتحكّم في الرغبات و العاطفة
    Estava preocupado. Uma mulher europe¡a naquela zona do Ca¡ro. Sent¡ obr¡gação. Open Subtitles كان الأمر يعنيني إمرأة أوروبية في هذه المنطقة من القاهرة
    Sobrevoei uma área de mais de 50km² na última semana e meia à sua procura. Open Subtitles لقد كنت أحلق وأبحث فى محيط 50 ميل مربع فى المنطقة من أسبوع ونصف محاولةً العثور عَليك
    Esta parte da ilha é bem mais perigosa à noite. Open Subtitles زلكن ليس هنا، فهذه المنطقة من الجزيره ستصبح أكثر خطورة بعد الليل
    Assim, o camelo pode mergulhar a cauda na corrente e aspergir toda a área à sua volta. TED و بالتالي يستطيع الجمل أن يمرر ذيله عبر تيار البول ويرش المنطقة من حوله كلية.
    É a região do cérebro que controla os nossos ritmos circadianos, e isso explica a maior velocidade dele. Open Subtitles هذه هي المنطقة من الدماغ التي تتحكم في إيقاعات سرعتنا البيولوجية هذه إحصائيات لسرعته المعززة
    Sim, para mim são todos vilões porque acontece que eu vivo nesta região do país. Open Subtitles أنتم كلكم أوغاد بالنسبة إلي لأني أعيش في هذه المنطقة من البلد نعم
    O que isto significa é que existe uma vaga... num cargo de gestão nesta região do mundo. Open Subtitles الذي يعنيه هذا هو أن هناك مكان شاغر في منصب الإدارة في هذه المنطقة من العالم.
    Neste momento, estou a fazer isso com essa região do meu cérebro, quando percebo que vocês estão neste momento a pensar naquele território cinzento, não mapeado, no cérebro, e no que se passa ali. TED أنا أقوم بذلك بتلك المنطقة من دماغي في هذه اللحظة عندما أتفطن إلى كونكم الآن على الأرجح تتساءلون عن ماهية تلك المناطق الدماغية الملوّنة بالرماديّ والمجهولة.
    Utilizando-o, espero identificar a região do cérebro do Sr. Carton que é estimulada pela morfina. Open Subtitles ، بإستخدامه " آمل إيجاد المنطقة من مخ السيد " كارتون التي يتم تحفيزها بالمورفين
    Por outro lado, quando nos libertamos — abandonando o processo por estarmos curiosamente conscientes do que acontece — esta mesma região do cérebro acalma-se. TED على العكس عندما نتخلص منها -- نخطو بعيداً عن العملية ويستحوذ علينا الفضول الواعي حول ما يجري -- فتهدأ نفس هذه المنطقة من الدماغ.
    (Risos) Esta experiência... (Aplausos) Esta experiência confirma, finalmente, que esta região do cérebro não se limita a responder seletivamente a rostos mas está causalmente envolvida na perceção facial. TED (ضحك) نانسي كانويشر: هذه التجربة — (تصفيق) هذه التجربة تؤكد أخيرا الاعتقاد بكون هذه المنطقة من الدماغ ليست فقط تستجيب للوجوه بطريقة مختارة لكنها تتدخّل في رؤية الوجوه.
    Como podem ver, nesta área do cérebro, as reações oscilam à medida que a história se desenrola. TED وكما ترون، وبالتحديد في هذه المنطقة من الدماغ، تسير المؤشرات إلى الأعلى والأسفل بينما يتم الكشف عن احداث القصة.
    O FBI está a investigar contactos suspeitos... entre pessoas desconhecidas nesta área do Kansas e... grupos terroristas de outros países. Open Subtitles تري.. بان المكثب الفدرالي كان يتعقب بعض الاتصالات المريبة بين بعض الناس في هذه المنطقة من كنساس..
    Senhor, as câmaras de segurança estavam avariadas nesta área do laboratório. Open Subtitles لكن سيّدي، قُلت أن كاميرات الأمن تعطلت في هذه المنطقة من المختبر.
    Todas as chamadas do telemóvel da Carol têm sido transmitidas através de uma torre nesta zona de Brooklyn. Open Subtitles جميع المكالمات الصادرة من هاتف كارول الخلوي تم ترحيلها عبر برج في هذه المنطقة من بروكلين
    Esta zona é para cargas e descargas, não para falar ao telefone. Open Subtitles هذه المنطقة من أجل التحميل و التفريغ ليس للتحدث على الهاتف
    Essa área de Santa Monica tem muitas pessoas sem-teto. Open Subtitles هذه المنطقة من سانتا مونيكا فيها نسبة عالية من المشردين
    Os que não tiverem protecção de armadura ou contra as radiações gama, devem esvaziar a área de civis. Open Subtitles أي شخص ليس محمي بدرع أو جلد مشع بأشعة غاما يجب من المحتمل أخلاء المنطقة من المواطنين
    Houve 20 desaparecimentos na mesma parte da floresta. Open Subtitles إختفى على الأقل 10 أشخاص في نفس المنطقة من الغابة
    A Kate comeu o meu namorado e arruinou essa parte da minha vida e agora nem consigo actuar, que era o que me fazia melhor que ela. Open Subtitles ليس فقط بأن كيت ضاجعت حبيبي ودمرت هذه المنطقة من حياتي لكن الآن لا استطيع حتى ان اقوم بعرض كوميدي والذي كان الشئ الوحيد الذي اقوم به افضل منها
    Dariam óptimos batedores. Poderíamos cobrir a área daqui até à fronteira. Open Subtitles سيعملون ككشّافين جيدين جداً يمكننا أن نغطّى المنطقة من هنا إلى الحدود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus