Eu conheço esta zona, e sei o que está errado. | Open Subtitles | إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ |
2º Arranjamos uma ligação alternativa nessa zona e colocamos nossa equipa. | Open Subtitles | ثانيا نقوم بتجهيز سيناريو في منطقة تلاقي المسالك في تلك المنطقة و نحاصره برجالنا |
Eles trabalham na zona e os detectives estão a notificar as famílias. | Open Subtitles | انهم يعملون في المنطقة و المحققين يخبرون عائلاتهم |
Isolaram a área e estão a efectuar uma busca exaustiva. | Open Subtitles | لقد قاموا بمحاصرة المنطقة و بدؤوا في عملية التمشيط |
Temos um indicativo da área, e o meu contacto vai procurar uma localização mais específica um edifício, um bairro, uma rua de onde a pessoa fez a chamada. | Open Subtitles | لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة |
A nossa vida tem sido criar este gado para ser o melhor da região, e o Estado vai pagar-nos uma miséria. | Open Subtitles | لقد ربينا الأبقار طوال حياتنا للحصول على أفضل قطيع في المنطقة و ستدفع الحكومة في النهاية 12 سنتاً و نصف لقاء الدولار |
Enviaram-na ao seu tio Patowomeck, senhor dos demónios nus daquela região e, a propósito, um conhecido meu. | Open Subtitles | قاموا بإرسالها إلى عمها باتوويماك رب الشياطين العاري في تلك المنطقة و من قبل ، أحد معارفه |
Estou a pesquisar médicos e estudantes de medicina na zona e há muitos fracassados que se encaixam no perfil. | Open Subtitles | حسنا,هؤلاء هم الاطباء و طلاب الطب في المنطقة و هناك الكثير من الفاشلين الذين يناسبهم الوصف |
Cheguei a uma zona e... | Open Subtitles | انا فقط ذهب إلى المنطقة و .. |
É uma boa aposta que o suspeito está algures nesta zona, e a Erika é a nossa chave para descobrir onde é que eles se encontraram. | Open Subtitles | إنه لمرجّح أن المجرم يعيش في مكان ما في هذه المنطقة و(إيريكا) هي مفتاحنا لمعرفة أين تقابلا |
O que contribuiu para ganhos significativos nesta área e um rendimento global de 22 por cento. | Open Subtitles | الذي أدّى إلى أرباح كبيرة في هذه المنطقة و 22 في المئة من إجمالي الإنتاج |
Pesquise registros de Mustangs daquela área e foque naqueles fabricados antes de 1980. | Open Subtitles | ابحثي في سيارات الموستانغ المسجلة في تلك المنطقة و ركزي على المصنوعين قبل سنة 1980 |
Há agentes de conservação na área, e vão tratar de ti assim que possível, está bem? | Open Subtitles | لدينا ضباط من الشرطة في المنطقة و سيعتنون بك في أقرب وقت ممكن حسنا |
Meus representantes nessa área... e Sr. Spannel... | Open Subtitles | ومع زملائى فى هذه المنطقة.. و سيد سبانل |
Ele é da região e tem trabalhado neste lugar há anos. | Open Subtitles | إنه من أهل المنطقة , و هو يعمل هنالسنين. |
Ele ajudou muitas famílias da região, e pagou a educação dos filhos da sua governanta, | Open Subtitles | قام بمساعدة العديد من العائلات فى المنطقة و تحمل مصاريف تعليم أولاد خادمه |
- Enquanto o Peng respirar, ele é uma ameaça para a região e para o mundo. | Open Subtitles | فهو يشكل خطرًا على المنطقة و على العالم. ان لم نضع حدًا له سيقوم بتشغيل مصنع جديد |
Queremos reconstruir Brancaster como um centro moral para a região e apenas o Bertie o pode fazer. | Open Subtitles | نريد أن نعيد بناء مركز (برانكستر) للأخلاق في المنطقة و(بيرتي) وحده يمكنه فعل ذلك |