"المنطلق" - Traduction Arabe en Portugais

    • sentido
        
    Nesse sentido, posso dizer que você é um dos dois casos. Open Subtitles من هذا المنطلق, أستطيع أن أقول أنكَ أحد هذه الحالات.
    Neste sentido, devemos proteger a floresta. TED يجب علينا حماية الغابات من هذا المنطلق.
    Então por esse sentido, Sr. Thompson... não há espaço suficiente para vozes discordantes? Open Subtitles لذا،من هذا المنطلق ،هنتر إس تومسن، هل المجال غير متاح للأصوات المعارضه
    Eles não eram só dignos de confiança nesse sentido. Open Subtitles لذا لم يكونوا دائما جديرين بالثقة من ذلك المنطلق
    Nesse sentido, suponho que seja... agradável. Open Subtitles من هذا المنطلق أفترض... أنه ممتع.
    E, bem... nesse sentido, quase que até estão bem com essa coisa das estrelas porque tem a ver com essas pessoas... Open Subtitles و لذا, إممم, و من هذا المنطلق فما يفعلونه تقريبا صحيح فيما يتعلقبنظامالنجوميةهذا ... -لأنه حينها سيكون الأمر متعلقا بالشخص بدلا من القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus