Apenas um grupo organizado pode operar com tal sutileza. | Open Subtitles | فقط العصابات المنظمه تستطيع ان تفعل هذا ببراعه |
Crime organizado, Terráqueo, iniciais WZW. | Open Subtitles | الجريمه المنظمه على كوكب الارض منظمة دبليو زد دبليو |
Se esta organização, incompetentes corruptos não podem proteger os nossos cidadãos, então que não nos impeçam de proteger-nos. | Open Subtitles | ان لم يكن باستطاعة هذه المنظمه الفاسده العاجزه لا يجب ان يمنعنا هذا من حماية أنفسنا |
Estes são os de nível mais alto na Garra Negra que conhecemos, com base na sua posição na organização. | Open Subtitles | هؤلاء هم صفوة عملاء المخلب الاسود الذين نعرفهم احياء او موتي وهم مدرجين حسب مناصبهم في المنظمه |
Deixem passar. MIB! | Open Subtitles | .خارجين من مبني المنظمه, متأنقين |
Último membro conhecido do cartel, mas não tenho a certeza que é o nosso assassino. | Open Subtitles | أخر من يعرف أعظاء المنظمه لكنني لست متأكد من أنه قاتلنا |
As provas irão demonstrar que Carlo Mascarpone era o subalterno de uma facção de New Jersey da família mafiosa Lucchese. | Open Subtitles | أدلاتنا ستظهر ان كارلو ماسكابوني هو الرئيس الثانوي لعصبة نيو جيرسي لعائلة اللوكيزي للجريمة المنظمه |
Iniciar procura, Crime organizado, Terráqueo, iniciais MZM. | Open Subtitles | ابداْ البحث. المتهمين فى الجريمه المنظمه على كوكب الارض, ابداْ بحروف ام زد ام |
Você e os outros chefes do crime organizado na Terra... | Open Subtitles | هل ستقوم انت والاعضاء الرئيسيين للجريمه المنظمه الذين تم اكتشافهم على كوكب الارض 000 |
Não conheço ninguém no crime organizado. | Open Subtitles | انا لا اعرف اى شخص يشترك فى الجريمه المنظمه |
E como já indicámos anteriormente, uns 200 membros e cúmplices da máfia e do crime organizado foram acusados nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وكما اختصرت من قبل , اثنين من مئه المافيا وعصابات الجريمة المنظمه ورفاقهم قد اتهموا بالسنتين الماضيين |
...que esta é a única forma de nos infiltrarmos no crime organizado. | Open Subtitles | و هذه هي الطريقه الوحيده لاختراق الجريمه المنظمه |
Este assassino em série só irá matar altos membros do crime organizado italo-americano. | Open Subtitles | هذا القاتل يقتل فقط ،الأعضاء المهمين بعصابات الجريمه المنظمه الأمريكيه الإيطاليه |
... saúdo o empenho desta organização numa política de intervenção numa política de liderança uma política agressiva de manutenção da paz. | Open Subtitles | اتعهد بالتزام هذه المنظمه بسياسه التدخل بسياسه القياده بسياسه حفظ السلام |
Este incidente deixou pistas materiais pistas materiais na direcção do que a organização planeia tomar | Open Subtitles | هذا الحادث سيكون تحسبا لاى اشارة او معلومات اخرى اشارة فى هذا الاتجاة ؟ المنظمه تخطط لتاخذ |
Escusamos de ser uma organização que cataloga as pessoas. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجه ان نكون المنظمه اللتى تصنف الناس |
Temos motivos para acreditar que faziam parte da mesma organização que o seu marido costumava trabalhar. | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد أنهم كانوا جزءاً من نفس المنظمه الإجارميه التى أعتاد زوجك أن يعمل بها |
- Sabes tão bem como eu que há extremistas na organização. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين كما أعرف هناك متطرفين داخل المنظمه |
O agente mais respeitado na história dos MIB. | Open Subtitles | العملاء أحتراماً في تاريخ المنظمه |
Prisioneiros dos MIB, a escumalha do universo. | Open Subtitles | .يا مساجين المنظمه يا حثاله العالم |
Os MIB estão bloqueados. | Open Subtitles | .لقد أغلقت المنظمه |
Só que era dinheiro do cartel. | Open Subtitles | يفترض انه احترق في النار نعم انه فقط كان مال المنظمه |
Achas que o cartel vai deixar ele vivo, porque era um rapaz quando roubaste o dinheiro? | Open Subtitles | ماذا هل تعتقد ان المنظمه ستدعه يعيش فقط لانه كان طفل عندما سرقتم اموالهم |
O Rasheed deve estar ligado a uma facção local. Quem é que actua na área? | Open Subtitles | يجب أن يكون رشيد في المنظمه مع فصيل محلي |