"المنظمه" - Traduction Arabe en Portugais

    • organizado
        
    • organização
        
    • MIB
        
    • cartel
        
    • uma facção
        
    Apenas um grupo organizado pode operar com tal sutileza. Open Subtitles فقط العصابات المنظمه تستطيع ان تفعل هذا ببراعه
    Crime organizado, Terráqueo, iniciais WZW. Open Subtitles الجريمه المنظمه على كوكب الارض منظمة دبليو زد دبليو
    Se esta organização, incompetentes corruptos não podem proteger os nossos cidadãos, então que não nos impeçam de proteger-nos. Open Subtitles ان لم يكن باستطاعة هذه المنظمه الفاسده العاجزه لا يجب ان يمنعنا هذا من حماية أنفسنا
    Estes são os de nível mais alto na Garra Negra que conhecemos, com base na sua posição na organização. Open Subtitles هؤلاء هم صفوة عملاء المخلب الاسود الذين نعرفهم احياء او موتي وهم مدرجين حسب مناصبهم في المنظمه
    Deixem passar. MIB! Open Subtitles .خارجين من مبني المنظمه, متأنقين
    Último membro conhecido do cartel, mas não tenho a certeza que é o nosso assassino. Open Subtitles أخر من يعرف أعظاء المنظمه لكنني لست متأكد من أنه قاتلنا
    As provas irão demonstrar que Carlo Mascarpone era o subalterno de uma facção de New Jersey da família mafiosa Lucchese. Open Subtitles أدلاتنا ستظهر ان كارلو ماسكابوني هو الرئيس الثانوي لعصبة نيو جيرسي لعائلة اللوكيزي للجريمة المنظمه
    Iniciar procura, Crime organizado, Terráqueo, iniciais MZM. Open Subtitles ابداْ البحث. المتهمين فى الجريمه المنظمه على كوكب الارض, ابداْ بحروف ام زد ام
    Você e os outros chefes do crime organizado na Terra... Open Subtitles هل ستقوم انت والاعضاء الرئيسيين للجريمه المنظمه الذين تم اكتشافهم على كوكب الارض 000
    Não conheço ninguém no crime organizado. Open Subtitles انا لا اعرف اى شخص يشترك فى الجريمه المنظمه
    E como já indicámos anteriormente, uns 200 membros e cúmplices da máfia e do crime organizado foram acusados nos últimos dois anos. Open Subtitles وكما اختصرت من قبل , اثنين من مئه المافيا وعصابات الجريمة المنظمه ورفاقهم قد اتهموا بالسنتين الماضيين
    ...que esta é a única forma de nos infiltrarmos no crime organizado. Open Subtitles و هذه هي الطريقه الوحيده لاختراق الجريمه المنظمه
    Este assassino em série só irá matar altos membros do crime organizado italo-americano. Open Subtitles هذا القاتل يقتل فقط ،الأعضاء المهمين بعصابات الجريمه المنظمه الأمريكيه الإيطاليه
    ... saúdo o empenho desta organização numa política de intervenção numa política de liderança uma política agressiva de manutenção da paz. Open Subtitles اتعهد بالتزام هذه المنظمه بسياسه التدخل بسياسه القياده بسياسه حفظ السلام
    Este incidente deixou pistas materiais pistas materiais na direcção do que a organização planeia tomar Open Subtitles هذا الحادث سيكون تحسبا لاى اشارة او معلومات اخرى اشارة فى هذا الاتجاة ؟ المنظمه تخطط لتاخذ
    Escusamos de ser uma organização que cataloga as pessoas. Open Subtitles نحن لسنا بحاجه ان نكون المنظمه اللتى تصنف الناس
    Temos motivos para acreditar que faziam parte da mesma organização que o seu marido costumava trabalhar. Open Subtitles لدينا سبب للاعتقاد أنهم كانوا جزءاً من نفس المنظمه الإجارميه التى أعتاد زوجك أن يعمل بها
    - Sabes tão bem como eu que há extremistas na organização. Open Subtitles أنتِ تعرفين كما أعرف هناك متطرفين داخل المنظمه
    O agente mais respeitado na história dos MIB. Open Subtitles العملاء أحتراماً في تاريخ المنظمه
    Prisioneiros dos MIB, a escumalha do universo. Open Subtitles .يا مساجين المنظمه يا حثاله العالم
    Os MIB estão bloqueados. Open Subtitles .لقد أغلقت المنظمه
    Só que era dinheiro do cartel. Open Subtitles يفترض انه احترق في النار نعم انه فقط كان مال المنظمه
    Achas que o cartel vai deixar ele vivo, porque era um rapaz quando roubaste o dinheiro? Open Subtitles ماذا هل تعتقد ان المنظمه ستدعه يعيش فقط لانه كان طفل عندما سرقتم اموالهم
    O Rasheed deve estar ligado a uma facção local. Quem é que actua na área? Open Subtitles يجب أن يكون رشيد في المنظمه مع فصيل محلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus