Um terço dos reguladores financeiros da Islândia foram trabalhar para os bancos. | Open Subtitles | سيعرضون عليك وظيفة ثلث المنظمين الماليين بأيسلندا |
Uma sobretensão de informação avariou os pods e danificou os reguladores pH. | Open Subtitles | ضاعف البيانات الضخمة المقلية القرون وتعثر المنظمين الرقم الهيدروجيني. |
A Axe Capital aceita a penalização como justa e adequada com as limitações que o Congresso impôs para que os reguladores federais possam recuperar as perdas dos investidores. | Open Subtitles | تقبل (أكس كابيتال) غرامة كهذه وتعتبرها عادلة ومعقولة ومناسبة وفقاً للقيود التي حددها الكونغرس على المنظمين الفدراليين لاستعادة خسائر المستثمر |
Um silêncio dos organizadores, da imprensa e dos ciclistas. | Open Subtitles | تكتم من المنظمين و الصحافة و من المتسابقين |
São os organizadores, os formadores de opinião, os líderes. Estas pessoas também podem ser automaticamente identificadas através dos seus padrões de comunicação. | TED | هؤلاء هم المنظمين وصانعي الرأي و القادة، وهؤلاء يمكن التعرف عليهم تلقائيا من أنماط اتصالاتهم. |
Eles estavam entre os principais organizadores da resistência a esse golpe. | TED | و قد كانوا ضمن المنظمين الأساسيين لحركة المقاومة ضد ذلك الإنقلاب |
Os organizadores destes movimentos e os membros destes movimentos comunicam e coordenam-se cada vez mais com os smartphones. | TED | المنظمين لتلك الحركات وأعضاء تلك الحركات يتواصلون بتزايد وينسقون عن طريق الأجهزة الذكية. |
Por isso, naturalmente, os governos que se sentem ameaçados por estes movimentos vão também fazer dos organizadores e dos seus smartphones um alvo. | TED | لذلك وبطبيعة الحال الحكومات التي تشعر بأنها مهددة من قبل تلك الحركات ستستهدف المنظمين وأجهزتهم الذكية. |
Apesar da sua hábil gestão, alguns dos outros organizadores não o queriam a marchar na dianteira juntamente com os líderes do Sul, por causa da sua homossexualidade. | TED | على الرغم من إدارته الماهرة ، بعض المنظمين الآخرين لم يريدوا لروستن أن يسير في المقدمة مع قادة آخرين من الجنوب، بسبب مثليته الجنسية. |
Tem sucesso com as suas conferências e livros, e talvez os organizadores o tenham convidado. | Open Subtitles | إنه ناجع مع كتبه لذا من الممكن المنظمين قاموا بدعوته |
Estou agora aqui com um dos protestantes organizadores, o senhor Harrison Walters. | Open Subtitles | هنا معي واحد من المتظاهرين المنظمين للحدث هاريسون والترز |
O homem é Samuel Rankin, um dos organizadores da Garra Negra. | Open Subtitles | الرجل هو صمويل رانكين احد المنظمين للمخلب الاسود |
Numa marcha pelo sufrágio para as mulheres, em Washington D.C., ignorou a tentativa dos organizadores em acalmar o fanatismo sulista, colocando as mulheres negras no fim e marchou na frente juntamente com as mulheres brancas. | TED | أثناء مسيرة من أجل تصويت النساء في واشنطن العاصمة، تجاهلت محاولة المنظمين لاسترضاء التعصب الجنوبي عبر وضع نساء سود في الخلف فمشت في المقدمة جنبًا إلى جنب مع النساء البيض. |