Mas do que me apercebi naquele momento foi que eu nunca pedi realmente ao sistema para que mudasse. | TED | ولكن ما أدركته في تلك اللحظة كان أنني لم أكن أطلب أبداً من المنظومة أن تتغير، |
Andam à nossa procura. Temos de sair deste sistema! | Open Subtitles | إنّهم يسعون خلفنا الآن يجب أن نغادر المنظومة |
Os Internos têm estado a redistribuir as naves em todo o sistema desde que a Terra rebentou com Deimos. | Open Subtitles | مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس |
Este sistema parece muito semelhante ao Objeto de Hoag, com o seu corpo central e o anel circular exterior. | TED | تبدو هذه المنظومة شبيهة تماما بجسم هوغ، بجسمها المركزيّ وحلقتها الدائرية من حولها. |
Podemos optar por usar os materiais, cores e texturas que possam inverter o sistema para estes corais. | TED | يمكن أن نختار استخدام هذه المواد والألوان والأنسجة بما قد يجعل المنظومة تعود لتنحاز إلى شعاب المرجان. |
Eu não podia mudar o que o sistema pensava de mim, enquanto acreditasse naquilo que o sistema acreditava sobre mim. | TED | لم أستطع أن أغير ما ظنّته هذه المنظومة بشأني، بينما صدقت أنا بما ظنته هي بي، |
Aquilo de que falo hoje é se o sistema que criámos para promover o progresso está realmente a funcionar como pretendido. | TED | ما أتحدث عنه اليوم هو ما إذا كانت المنظومة التي أنشأناها لتعزيز التقدم تعمل فعلاً على النحو المنشود. |
Imaginem um sistema de raízes gigante e que cada árvore é uma ramificação que surge desse sistema. | TED | تصور أنه عبارة عن نظام جذور واحد عملاق و كل شجرة تعتبر جدع يخرج من هذه المنظومة |
Estava montado todo um sistema diplomático extravagante, um processo de negociação sobre o futuro do Kosovo, e os kosovares não faziam parte dele. | TED | كانت هناك تلك المنظومة الدبلوماسية الوهمية، تلك المفاوضات الجارية حول مستقبل كوسوفو التي لم يكن الكوسوفيون جزءا منها. |
Vai ser a única vez que alguém neste sistema vos vai dizer isso. | Open Subtitles | ستكون المرّة الوحيدة التي يفكّر شخصٌ بقولها في هذه المنظومة |
O edifício é o sistema e nós somos os polícias. | Open Subtitles | هي تدريب لهم لمواجهة الشارع البناية ، المنظومة نحن بمثابة الشّرطة |
Diga ao seu chefe de pessoal que o que se vive na North é do sistema escolar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم تتحمل مسؤوليته المنظومة التعليمية |
Apesar de o sistema ter fracas práticas de contabilidade, acabamos por descobrir que a maioria do dinheiro foi devidamente gasta em programação. | Open Subtitles | بالرغم من إعتلال المنظومة التعليمية بنظام محاسبة ضعيف في النهاية سنجد أن معظم الأموال تم إنفاقها بصورة لائقة على البرمجة |
Tem algum tipo de sistema de colisão de largura na grade de defesa. | Open Subtitles | حصلت على نوع من نطاق المنظومة تحطم في شبكة الدفاع. |
Deu entrada sem identificação, por isso é que demorou tanto a encontrá-la no sistema. | Open Subtitles | لقد تم احضارها بدون اثبات هوية لهذا اخذ وقت لإيجادها في المنظومة |
No que toca aos Rabbis extremistas o sistema sempre se protegeu a si mesmo. | Open Subtitles | .بقدر اهتمام الحاخامات المتطرفة المنظومة أثبتت نفسها |
E querem que apresente até amanhã uma proposta de proteção do sistema. | Open Subtitles | اقتراح الدفاع على نطاق المنظومة بحلول يوم غد. |
Encontrei três Oldsmobile dos anos 80 no sistema. | Open Subtitles | حسناً، وجدتُ ثلاثة سيارات قديمة من أواخر الثمانينات في المنظومة. |
Que eles vão segurá-la por algum tempo, e depois despejá-la de volta ao sistema logo depois da eleição. | Open Subtitles | بأنهما سيحتفظان بها لفترة ومن ثم يعيدانها إلى المنظومة إلى مابعد الانتخاب |
Ao menos o problema no leitor não era do sistema todo. | Open Subtitles | على الاقل أن مشكلة قارئ البطاقة لم تكن على نطاق المنظومة |