Considerem o seguinte: os imigrantes, em especial negros e latinos, são mais saudáveis quando chegam pela primeira vez aos EUA. | TED | تأملوا هذا: المهاجرون خاصةً السود واللاتينيون، يتمتعون فى الحقيقة بصحة جيّدة حين وصولهم لأول مرة إلى الولايات المتحدة |
Quer sejam futebolistas ou não, os imigrantes nos EUA jogam num terreno perigoso. | TED | سواء كانوا لاعبي كرة القدم أو لا، يلعب المهاجرون إلى الولايات المتّحدة على أراضٍ خطرة. |
Durante o século XIX, os imigrantes e as máquinas políticas urbanas ajudaram a estimular esta cultura de voto. | TED | خلال القرن التاسع عشر، ساعد المهاجرون وآلات السياسة المدنية في إشعال ثقافة التصويت. |
Os Peregrinos foram importantes pelo que representaram, a nível da preparação da Europa para atravessar o Atlântico e reproduzir-se, | Open Subtitles | كان المهاجرون مهمون فيما كانوا يُمثلونه من ناحية تجهيز أوروبا لقطع المحيط الأطلسي .و إعادة إنتاج نفسها |
Os Peregrinos eram assassinos e peru sabe a guardanapos. | Open Subtitles | المهاجرون كانوا قتلة , والذوق التركي يحب المناديل. |
Isto é uma foto numa das maiores praças de Guangdong, quando um grupo de trabalhadores migrantes está a chegar do campo. | TED | هذه صورة لاحد اكبر الساحات في غواندونغ وهذا المكان يتجمع فيه العمال المهاجرون من الريف |
Dinheiro dos emigrantes dos países em desenvolvimento enviado para os seu países. Foram 413 mil milhões de dólares! | TED | المهاجرون من البلدان النامية يرسلون الأموال إلى بلدانهم 413 مليار دولار |
Eu sou uma dos 84 milhões de norte-americanos que são imigrantes ou filhos de imigrantes. | TED | ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون. |
Mas o terceiro recurso menos explorado da democracia norte-americana é a posição de vantagem que os imigrantes proporcionam. | TED | ولكن ثالث أكبر الموارد الغير مستغلة في الديموقراطية الامريكية هي وجهة نظر التي يجلبها المهاجرون . |
Nasci no México, mas já passei mais de metade da minha vida fazendo reportagens nos EUA, um país criado precisamente por imigrantes. | TED | ولدت في المكسيك قضيت أكثر من نصف حياتي أعمل صحفي في أمريكا، دولةٌ أنشأها المهاجرون. |
A resposta nativista a esta pergunta é: não, Os imigrantes não têm nada ou quase nada a oferecer. | TED | جواب الوطنيين لهذا السؤال هو النفي، لدى المهاجرون القليل أو لا شيء لتقديمه. |
A segunda pergunta é se imigrantes são "outros". | TED | السؤال الثاني هو فيما إذا كان يعتبر المهاجرون بمثابة آخرين. |
Aqui, de novo, a resposta nativista é: não. Os imigrantes serão sempre diferentes de nós e inferiores a nós. | TED | وجواب الوطنيون مجددًا هو بالنفي، يختلف المهاجرون كليًا عنا وهم أدنى منا. |
E a terceira pergunta é se os imigrantes são parasitas. | TED | والسؤال الثالث هو إذا كان المهاجرون بمثابة طفيليات. |
Aqui, a resposta nativista é: "Sim e sim, os imigrantes representam uma ameaça e sugam as nossas riquezas". | TED | ويكون هنا جواب الوطنيون نعم ونعم، يشّكل المهاجرون تهديدًا، ويستنزفون ثرواتنا. |
Os imigrantes e os seus aliados deram seu melhor para reagir, mas encontraram-se na defensiva, presos, de certa forma, nas molduras nativistas. | TED | بذل المهاجرون وحلفاؤهم قصارى جهدهم في المقاومة، لكن وجدوا أنفسهم في حالة دفاع، وألقي عليهم القبض أحيانًا في كوادر الوطنيين. |
Tudo o que os Peregrinos fizeram, foi arruinar a liberdade sexual que os Índios tinham. | Open Subtitles | جميع المهاجرون كانوا لايفعلون شيئا عدا تدمير الشعب الهندى الأمريكى |
Os Peregrinos vieram para esta nova terra em busca de um novo começo, deixando o passado para trás. | Open Subtitles | المهاجرون أتوا لهذه الارض الجديدة لبداية جديدة , ولترك الماضي ومن هذا القبيل |
Mas, após alguns meses, os Peregrinos lutam para sobreviver. | Open Subtitles | لكن في غضون شهر كان .المهاجرون يُناضلون من أجل النجاة |
As sementes que os Peregrinos trouxeram da Europa não vingaram, em solos pobres e arenosos. | Open Subtitles | المحاصيل التي جلبها المهاجرون من أوروبا .فشلت في تربة رملية فقيرة |
migrantes retornam ao Ártico de muito longe. | Open Subtitles | المهاجرون ، يعودون للقطب الشمالي من كل مكان. |
Os emigrantes enviam dinheiro para casa, mas também poupam muito dinheiro no local onde vivem. | TED | يرسل المهاجرون النقود إلى أوطانهم لكنهم يدخرون مبلغًا كبيرًا حيث يعيشون |