"المهاجرين غير الشرعيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • imigrantes ilegais
        
    • imigração ilegal
        
    A forma como o termo "tráfico" é usado insinua que todas as imigrantes ilegais na prostituição são forçadas. TED الطريقة التي تم طرحها فيما يخص مصطلح الاتجار يوحى ذلك بأن جميع المهاجرين غير الشرعيين يجبرون على احتراف الجنس.
    Muitos dos imigrantes ilegais que vêm para a América, eram produtores de milho no México. Open Subtitles العديد من المهاجرين غير الشرعيين ياتون لامريكا كانوا مزارعين ذره في المكسيك
    Está muito atento ao facto da Xerife ter começado a procurar os imigrantes ilegais desaparecidos. Open Subtitles إنه على دراية كبيرة بأن الشريف بدأت بالتحقيق في إختفاء المهاجرين غير الشرعيين
    Talvez não devesses passar o teu tempo a ajudar imigrantes ilegais a entrar no país. Open Subtitles ربما لا يجب عليك أن تمضي وقتك في مساعدة المهاجرين غير الشرعيين في دخول البلد
    Fim à imigração ilegal! Fechem as fronteiras! Open Subtitles نعم، القوا باللوم على المهاجرين غير الشرعيين!
    O suspeito está a fazer parecer que as cenas do crime, sejam de gangues de negros e de imigrantes ilegais, para fazer crer que eles sejam os responsáveis. Open Subtitles الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين
    Dois imigrantes ilegais Paquistaneses conseguiram fugir disfarçados um de coelho e outro de centopéia. Open Subtitles اثنين من المهاجرين غير الشرعيين الباكستانية تمكنت من الابتعاد يرتدي زي أرنب وحريش.
    É onde põem os imigrantes ilegais. Open Subtitles نعم يلقون به كل المهاجرين غير الشرعيين طوال الوقت
    Maquinaria ruidosa, mão-de-obra constituída por imigrantes ilegais a chegar a toda a hora, transforma-o no disfarce ideal. Open Subtitles الآلات الصاخبة، القوى العاملة من المهاجرين غير الشرعيين الذين يحضرون في كل الأوقات يعطيه الغطاء المثالي.
    Todos os imigrantes ilegais neste país e aqui estamos nós num impasse Mexicano sem mexicanos nenhuns. Open Subtitles جميع المهاجرين غير الشرعيين في هذا البلد، ونحن هنا في مواجهة المكسيك دون أي المكسيكيين.
    Pelo que descobri sobre este sequestrador é que é apenas mais um solitário descontente que culpa os imigrantes ilegais dos seus fracassos pessoais. Open Subtitles مما جمعته على محتجز الرهائن أنه متوحد حانق فقط يلقي اللوم على المهاجرين غير الشرعيين لفشله الشخصي
    Sim, bem, talvez ele tenha contratado algum dos imigrantes ilegais dele a quem paga dois dólares à hora. Open Subtitles نعم ، حسناً ، ربّما قد عَيّن أحد المهاجرين غير الشرعيين الذي يعملون لديه و الذي يدفع لهم دولارين في الساعة.
    A deportação de imigrantes ilegais vai continuar. Open Subtitles سيستمر ترحيل المهاجرين غير الشرعيين
    Denuncie todos os imigrantes ilegais. Open Subtitles بلغوا عن كل المهاجرين غير الشرعيين
    - Sim, parece que afinal ele estava cheio de imigrantes ilegais e muita heroína. Open Subtitles - نعم، اتضح كان كامل من المهاجرين غير الشرعيين ونصف طن القرف من الهيروين.
    Lutará para impedir a entrada de imigrantes ilegais. Open Subtitles -لا للمهاجرين" " -سيناضل حتـّى يطرد المهاجرين غير الشرعيين .
    imigrantes ilegais. Open Subtitles المهاجرين غير الشرعيين
    Sabes, os escuteiros verdadeiros saíram de Camdem County anos antes quando uma milícia local foi apanhada usando os escuteiros para cercar imigrantes ilegais Open Subtitles كان الكشافة العاديون قد غادروا مقاطعة (كامدن) قبل أعوام عندما ضُبطت ميليشيا محلية وهي تستغل الكشافة لاعتقال المهاجرين غير الشرعيين
    Auxilio à imigração ilegal. Open Subtitles المساعدة وتحريض المهاجرين غير الشرعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus