A forma como o termo "tráfico" é usado insinua que todas as imigrantes ilegais na prostituição são forçadas. | TED | الطريقة التي تم طرحها فيما يخص مصطلح الاتجار يوحى ذلك بأن جميع المهاجرين غير الشرعيين يجبرون على احتراف الجنس. |
Muitos dos imigrantes ilegais que vêm para a América, eram produtores de milho no México. | Open Subtitles | العديد من المهاجرين غير الشرعيين ياتون لامريكا كانوا مزارعين ذره في المكسيك |
Está muito atento ao facto da Xerife ter começado a procurar os imigrantes ilegais desaparecidos. | Open Subtitles | إنه على دراية كبيرة بأن الشريف بدأت بالتحقيق في إختفاء المهاجرين غير الشرعيين |
Talvez não devesses passar o teu tempo a ajudar imigrantes ilegais a entrar no país. | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تمضي وقتك في مساعدة المهاجرين غير الشرعيين في دخول البلد |
Fim à imigração ilegal! Fechem as fronteiras! | Open Subtitles | نعم، القوا باللوم على المهاجرين غير الشرعيين! |
O suspeito está a fazer parecer que as cenas do crime, sejam de gangues de negros e de imigrantes ilegais, para fazer crer que eles sejam os responsáveis. | Open Subtitles | الجاني كان يعد مسارح الجرائم ليظهر ان عصابات السود و المهاجرين غير الشرعيين هم المسؤولين |
Dois imigrantes ilegais Paquistaneses conseguiram fugir disfarçados um de coelho e outro de centopéia. | Open Subtitles | اثنين من المهاجرين غير الشرعيين الباكستانية تمكنت من الابتعاد يرتدي زي أرنب وحريش. |
É onde põem os imigrantes ilegais. | Open Subtitles | نعم يلقون به كل المهاجرين غير الشرعيين طوال الوقت |
Maquinaria ruidosa, mão-de-obra constituída por imigrantes ilegais a chegar a toda a hora, transforma-o no disfarce ideal. | Open Subtitles | الآلات الصاخبة، القوى العاملة من المهاجرين غير الشرعيين الذين يحضرون في كل الأوقات يعطيه الغطاء المثالي. |
Todos os imigrantes ilegais neste país e aqui estamos nós num impasse Mexicano sem mexicanos nenhuns. | Open Subtitles | جميع المهاجرين غير الشرعيين في هذا البلد، ونحن هنا في مواجهة المكسيك دون أي المكسيكيين. |
Pelo que descobri sobre este sequestrador é que é apenas mais um solitário descontente que culpa os imigrantes ilegais dos seus fracassos pessoais. | Open Subtitles | مما جمعته على محتجز الرهائن أنه متوحد حانق فقط يلقي اللوم على المهاجرين غير الشرعيين لفشله الشخصي |
Sim, bem, talvez ele tenha contratado algum dos imigrantes ilegais dele a quem paga dois dólares à hora. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، ربّما قد عَيّن أحد المهاجرين غير الشرعيين الذي يعملون لديه و الذي يدفع لهم دولارين في الساعة. |
A deportação de imigrantes ilegais vai continuar. | Open Subtitles | سيستمر ترحيل المهاجرين غير الشرعيين |
Denuncie todos os imigrantes ilegais. | Open Subtitles | بلغوا عن كل المهاجرين غير الشرعيين |
- Sim, parece que afinal ele estava cheio de imigrantes ilegais e muita heroína. | Open Subtitles | - نعم، اتضح كان كامل من المهاجرين غير الشرعيين ونصف طن القرف من الهيروين. |
Lutará para impedir a entrada de imigrantes ilegais. | Open Subtitles | -لا للمهاجرين" " -سيناضل حتـّى يطرد المهاجرين غير الشرعيين . |
imigrantes ilegais. | Open Subtitles | المهاجرين غير الشرعيين |
Sabes, os escuteiros verdadeiros saíram de Camdem County anos antes quando uma milícia local foi apanhada usando os escuteiros para cercar imigrantes ilegais | Open Subtitles | كان الكشافة العاديون قد غادروا مقاطعة (كامدن) قبل أعوام عندما ضُبطت ميليشيا محلية وهي تستغل الكشافة لاعتقال المهاجرين غير الشرعيين |
Auxilio à imigração ilegal. | Open Subtitles | المساعدة وتحريض المهاجرين غير الشرعيين |