"المهارات اللازمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • habilidades necessárias
        
    • as competências
        
    Bem, eu sugiro que tentem que eles respondam, ou que supliquem que lhes dêem as habilidades necessárias para adivinha-lo por vós próprios, porque eu sou o rei e juro que quando o sol nascer, se o meu sonho não é dado a conhecer-me Open Subtitles حسناً، أقترح عليكم أن تحاولوا جعلهم يجيبونكم أو توسلوا لهم بأن يمنحوكم المهارات اللازمة لتكتشفوا الأمر بأنفسكم
    Mas as crias aprendem as habilidades necessárias para se mover em silêncio pelo barulhento chão da floresta. Open Subtitles لكن الجراء تتعلّم المهارات اللازمة للتحرّك خلسة على أرضية الغابة الهشّة
    Os testes que se iniciam hoje vão determinar qual de vocês tem as habilidades necessárias para prosperar em Marte. Open Subtitles الإختبار الذي سينطلق اليوم سيحدد أيّ منكم لديه المهارات اللازمة للعيش على المريخ
    Os profissionais bilingües já fluentes precisam de dois anos de treino para expandir o seu vocabulário e dominar as competências necessárias para serem intérpretes de conferências. TED يستغرق الأمر ما يقارب السنتين من التدريب لمن يتحدثون لغتين بحرفية وطلاقه لكي يجمعوا أكبر قدر من المفردات ويمتلكوا المهارات اللازمة ليصبحوا مترجمي مؤتمرات.
    Mas, por volta da terceira bengala que foi a voar pela rua, eles perceberam que precisavam de juntar os recursos, e angariaram fundos para eu poder ir para o Instituto Braille e aprender as competências para ser uma pessoa cega, e também para arranjar um cão guia que transformou a minha vida. TED ولكن مع العصا الثالثة التي سقطت عبر الطريق أدركوا أنهم بحاجة إلى تجميع الموارد فجمعوا التبرعات لأتمكن من الذهاب إلى معهد برايل وأن اكتسب المهارات اللازمة اللازمة لأي شخص كفيف وأيضًا للحصول على كلبٍ مرشدٍ قام بتغيير حياتي تمكنت من الرجوع لدراستي الجامعية
    Por isso tenho de estar equipado com as habilidades necessárias, pistolas, treino, armas, combate, para o caso de encontrar algum obstáculo que tenha de ser derrotado. Open Subtitles لهذا، انا بِحاجةٍ لأن أكون مُجهزاً بمجموعةٍ من المهارات اللازمة البنادق، والتدريب والأسلحة، والقتال في حال واجهت أي عقبات تحتاج أن تُهزم
    Há, talvez, meia dúzia de armeiros em Paris com as habilidades necessárias. Open Subtitles هناك ربما ستة أشخاص من صانعي هذه الأسلحة تُركوا في "باريس" بنفس المهارات اللازمة.
    A Universidade Loma Linda construiu uma faculdade de entrada em San Bernardino que, além de fornecer cuidados médicos, pode ensinar qualificações laborais e formação laboral a membros da comunidade minoritários e com baixos rendimentos para que estes tenham as competências necessárias para ter um emprego decente. TED قامت جامعة لوما ليندا ببناء كلية على أساس مبادرة تعليمية في مدينة سان بيرناردينو القريبة بحيث وبالإضافة إلى تقديم خدمات الرعاية الطبية، يتم توفير مهارات العمل وتدريب مهني للأغلبية الأقلية، وأعضاء المجتمع ذوي الدخل المنخفض ليتمكنوا من الحصول على المهارات اللازمة للحصول على وظيفة محترمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus