O guar é um ungulado do Sudeste Asiático, em perigo de extinção. | TED | الغار هو أحد ذوات الحوافر المهددة بالإنقراض في جنوب شرق آسيا. |
Ainda bem, Callahan. Mas é uma espécie em extinção. | Open Subtitles | أنا مسرورة ,كالاهان لكنك من الأنواع المهددة بالإنقراض |
Um roedor do pântano em vias de extinção ou assim... | Open Subtitles | بعض القوارض المهددة بالانقراض أو شيء من هذا القبيل |
O que interessa é que se eu não tivesse aparecido naquele momento... serias uma das espécies em perigo de extinção. | Open Subtitles | حسناً ، بيت القصيد إذن أنّه لو لم أظهر بالزمن الذي ظهرت به لبقيت من الانواع المهددة بالإنقراض |
Acho que podemos tirar o Helper Monkey da lista de espécies ameaçadas. | Open Subtitles | اظن انه بأمكاننا استبعاد القرد المساعد من قائمة الانواع المهددة بالأنقراض |
A maior parte disso far-se-á através da expansão e proteção de terras selvagens, através da expansão e proteção das populações de espécies ameaçadas. | TED | يمكن تحقيق معضم ذلك بزيادة وحمايةالمساحات الطبيعية وبزيادة أعداد وحماية الحيوانات المهددة بالانقراض. |
Não pode ser espécie ameaçada. | Open Subtitles | اننا بذلك نضعهم في قائمة الأنواع المهددة بالانقراض |
Responsáveis pela destruição de centenas de espécies em vias de extinção. | Open Subtitles | مسؤولون عن هلاك المئات من المخلوقات البرية و المهددة بالانقراض. |
Estas são duas criaturas que foram criadas para salvar espécies em perigo de extinção. | TED | هذان مخلوقان تم تكوينهما من أجل حماية الأصناف المهددة بالإنقراض. |
Eu pus os meus amigos em frascos, e esta personagem, esta espécie em vias de extinção, numa liquidificadora. | TED | أضع أصدقائي في جرار، أضع هذ الشخصية، هذا النوع من الشخصيات المهددة بالانقراض في خلاط. |
Em cima à esquerda estão os macacos em risco de extinção, os doucs-de-canelas-vermelhas do Vietname. | TED | في اليسار وإلى الأعلى توجد القردة المهددة بالانقراض والتي تدعى بالقردة حمراء الساق في فيتنام. |
De facto, é tão raro que, no ano passado, entrou na lista das espécies ameaçadas ou em perigo de extinção. | TED | في الحقيقة، هو نادر لدرجة أنه صُنّف العام الماضي كنوع مهدد ضمن قائمة الأنواع المهددة بالانقراض. |
O mesmo aconteceu com o muflão, que é uma espécie de ovelha em perigo. | TED | نفس الأمر وقع مع الموفلون، حيث انها من الأنواع المهددة بالانقراض من الأغنام. |
A nível global, as zonas húmidas são um dos ecossistemas em maior perigo. | TED | والأراضي الرطبة هي واحدة من أكثر من الأنظمة البيئية المهددة على مستوى العالم. |
As prisões podem ser uma fonte de inovação e sustentabilidade, de reprodução de espécies ameaçadas e de restauro do meio ambiente. | TED | السجون تستطيع أن تكون مصدرًا للاختراعات والاستمرارية. العناية بالمخلوقات المهددة بالانقراض وإصلاح البيئة |
Decidimos que queríamos guardar, em primeiro lugar, as espécies mais ameaçadas. | TED | صحيح؟ وقد قررنا أن ما يجب علينا تخزينه بداية، هو الكائنات المهددة بالإنقراض بشدة. |
"A espécie mais ameaçada do país" | Open Subtitles | أكثر الأصناف المهددة بالإنقراض في أمتنا |
Então, quando tive a ideia de abordar a vida selvagem ameaçada, percebi que tinha de a mostrar de uma forma mais sedutora. | Open Subtitles | وهكذا ، عندما خطرت لي هذه الفكرة أن أنظر إلى الحياة البرية المهددة بالانقراض، أدركت أنني بحاجة لإظهار هذه الأشياء بطريقة مغرية أكثر. |