De todos os vis... Vociferar com o marajá a esta distância de nada adiantará. | Open Subtitles | مع وجود هذه الاقراط بأذنه توبيخ المهراجا وهو غائب لن يفيدك فى شىء |
Eu sei, mas precisas de te descontrair, e a bugiganga que caiu do turbante do marajá nâo tem papas na língua. | Open Subtitles | أعلم لكنك بحاجة الى الراحة والحلوه الصغيره التى وقعت من عمامة المهراجا بمثابة تنشيط بسيط |
Mas por que é que o marajá iria levar a pedra sagrada? | Open Subtitles | لكن لماذا المهراجا يَأْخذ الحجر المقدّس مِنْ هنا |
O Rajá guardava uma parte e dava o resto aos britânicos. | Open Subtitles | ويحتفظ المهراجا بجزء واحد ويعطي الباقي للأنجليز |
O Rajá Puran Singh está à sua espera. | Open Subtitles | المهراجا بوران سنج بوران سنج ماذا يريد الان |
Quando a mulher do Maharajah encontrou-o a dormir com uma criada, ela atirou-o contra a parede. | Open Subtitles | حينما أمسكت زوجة المهراجا به يُعاشر الخادمة ألقته بإتجاه الجدار |
O Raj britânico não se banha nas chuvas da índia, Rajahji. | Open Subtitles | المهراجا البريطاني لا يستحم في الأمطار الهنديه |
Para salvar o seu reino, tem de seduzir o terrível marajá. | Open Subtitles | لكي تنقذ مملكتها، يجب عليها أن تغوي المهراجا الشرير |
um pobre... um pobre tocador de sítar... com o terrível marajá, e apaixona-se por ele. | Open Subtitles | لكنها تخطىء في عازف جيتار معدم بدلاً من المهراجا الشرير وتقع في غرامه |
- ele nâo o avisou? - Nâo. O marajá está na Índia. | Open Subtitles | ألم يخبرك بوصولى لا المهراجا فى الهند |
Sua Alteza, o marajá de Khanipur, e o Raikuuari. | Open Subtitles | سعادة المهراجا "من "قاهنبـور" و " راكيـرى |
O marajá deve ser riquíssimo. | Open Subtitles | أُظن المهراجا يَسْبحُ في السلب |
Sr. Lal, que nome dão à mulher do marajá? | Open Subtitles | سيّد (لول) , ماذا يُسَمّون زوجة المهراجا ؟ |
- Mas o templo está nas terras governadas pelo Rajá Diler Singh, seu primo e seu inimigo. | Open Subtitles | تحت حكم المهراجا ديلر سينج ابن عمك و عدوك |
Rajá Azul, mestre em prataria, garfos são a "especialdade", ao seu dispor. | Open Subtitles | المهراجا الأزرق، ساحر الفضيات، في خدمتك |
Eu sou o Rajá Azul. Não sou o Homem Faquir. | Open Subtitles | وأنا المهراجا الأزرق ولست الرجل الطعان |
Não sou o Rapaz das Facas. Sou o Rajá Azul. -Isso é outra coisa. | Open Subtitles | ولست فتى السكاكين، فقط المهراجا الأزرق |
Bem, a do Maharajah também foi boa. | Open Subtitles | في الحقيقة فقصة المهراجا كانت جيده أيضًا |
Um rei sem piedade com o seu amigo, o Maharajah, ao seu lado. | Open Subtitles | ملك متحجّر القلب ،"بأقرب أصدقائه، "المهراجا إلى جانبه |
Ora, Rajahji! É apenas um lagaan a dobrar. | Open Subtitles | ايها المهراجا انها فقط ضريبه مضاعفه ليس اكثر |