"المهمة كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • A missão foi
        
    • missão era
        
    • A tarefa era
        
    Suponho que isto signifique que A missão foi um sucesso. Open Subtitles افهم من هذا أن المهمة كانت ناجحة؟
    A missão foi mais complicada do que esperávamos. Open Subtitles المهمة كانت معقدة أكثر مما توقعت
    A missão foi declarada como "quase suicida". Open Subtitles المهمة كانت شبه إنتحار
    A missão era entrar numa prisão federal... como Castor Troy. Open Subtitles المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي
    porque pensei que A tarefa era um pouco mais difícil. TED لأنني ظننت أن المهمة كانت أصعب قليلا.
    Chuck, tenho imensa pena mas A missão foi um fracasso e a Jill apenas nos colocou em mais perigo. Open Subtitles (تشاك) ، آسفة ولكن المهمة كانت منتهية و(جيل) فقط وضعتنا فى خطر أكبر
    - Mas A missão foi um sucesso, não foi? Open Subtitles ولكن المهمة كانت ناجحة , صح ؟
    A missão foi um êxito. Open Subtitles المهمة كانت ناجحة
    Não me digas que A missão foi um sucesso. Open Subtitles . لاتخبرني المهمة كانت ناجحة
    Pelo menos, A missão foi um sucesso. Open Subtitles على الأقل المهمة كانت ناجحة.
    A missão foi um sucesso. Open Subtitles المهمة كانت ناجحـة
    A missão foi sempre com o Cade. Open Subtitles المهمة كانت من البداية عن (كايد).
    A missão era simples, tinhas de encontrar o Cubo. Open Subtitles المهمة كانت سهلة أرادوا منك أن تجدي الصندوق
    A missão era simples, tinhas de encontrar o Cubo. Open Subtitles المهمة كانت سهلة أرادوا منك أن تجدي الصندوق
    A sua missão era encontrar a outra Comissão no extremo Norte junto ao rio Kiertämä Open Subtitles المهمة كانت أن يلتقوا بالآخرين في أقصى الشمال
    Não quero ser desmancha-prazeres, mas A tarefa era sobre "hello". Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون من يقتل الجو ولكن المهمة كانت "هيلو".
    A tarefa era analisar um ritual de cultural. Open Subtitles المهمة كانت تحليل الشعائر المجتمعية
    A tarefa era descrever o papel de uma Valquíria. Open Subtitles المهمة كانت وصف دور فاليكري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus