O Cyrus era um génio quando se falava em finanças. | Open Subtitles | سيروس كَانَ عبقري . لقد تدبر أمر الموارد المالية |
Em finanças, nós sabemos o que fazer com ativos de risco. | TED | في تدبير الموارد المالية, نعلم ما الواجب عمله خلال مواجهة أصول منطوية على مخاطر. |
A tua ex-presidente deixou as finanças numa confusão. | Open Subtitles | تَركَت رئيستك السابقة الموارد المالية في فوضى. |
Porque tenho os meios necessários, meu. Eu percebo por que não queres seguir esse caminho. | Open Subtitles | لأنني لديَّ الموارد المالية الكافية انظر، أنا أعي لماذا لا تُريد تناوله |
Perdemos a colheita, ficámos sem meios. | Open Subtitles | عندما فقدنا المحصول، لم نكن نملك الموارد المالية. |
Prometeu-me isenção e meios. | Open Subtitles | انت وعدتنى بالحصانة و الموارد المالية. |
O que interessa é que temos os fundos que precisamos. | Open Subtitles | كل ما يهم هو أننا نملك الموارد المالية المطلوبة |
Por quase 20 anos, converteu-se num incômodo para seus amigos, fazendo pedidos ao Rei e a qualquer outro, para conseguir fundos. | Open Subtitles | ما يقارب الـ 20 عاماً جعل من نفسه مصدر إزعاج لأصدقائه قام بالتوسل للملك ولكل شخص آخر . إلى أن إرتفعت الموارد المالية |
Há anos que estais encarregado das finanças da Duquesa. | Open Subtitles | لقد كنتَ مكلّفاً بتدبير الموارد المالية للدوقة لسنين عديدة |
Professor de Direito e finanças Universidade da Califórnia, San Diego E os derivados e outros produtos de inovação financeira multiplicaram-se depois de 2000. | Open Subtitles | فرانك بارتونى أستاذ القانون و الموارد المالية جامعة كاليفورنيا |
E por último mas não menos importante, ter suas finanças em ordem, Greg. | Open Subtitles | وأخيراً وليس آخراً، أن الموارد المالية الخاصة بك في النظام، م. |
Esse grande coração do qual te orgulhas é um atributo inútil nas finanças. | Open Subtitles | قلبك الكبير الذي تفتخر به على نفسك هو عديم الفائدة في المهارة في الموارد المالية |
E as finanças? | Open Subtitles | ماذا عن الموارد المالية القتلة المأجورين غالبا |
- Vamonos. - Não temos os meios. | Open Subtitles | ، هيا بنا - . لانلمك الموارد المالية - |
Bem, agora que pediste, vou abrir a tampa e disponibilizar os fundos amanhã de manhã. | Open Subtitles | حسناً ، بما أنكِ اعترفتِ الآن فسألغي حدود مجدّفي وسأحرر الموارد المالية صبيحة الغد |
Desviei fundos, pessoal, equipamentos... Tudo para descobrir até mesmo a menor pista. | Open Subtitles | استغليت الموارد المالية و البشرية والمعدات و كل شيء لاكتشاف أدنى معلومة عنها |