Transportei os mortos e feridos... dos tanques da estrada costeira. | Open Subtitles | نقلت الموتى و الجرحى من الدبابات على الطريق الساحليّ |
Ao chegarmos perto das luzes, vimos mortos e feridos por todo o lado. | Open Subtitles | بينما كنّا نقترب من الضوء رأينا الموتى و الجرحى في كل مكان |
Despertar os mortos e conter o mal no interior de símbolos. | Open Subtitles | إيقاظ الموتى و التواصل مع الشر بواسطة الرموز |
Há pelo menos 10 mortos e dezenas de feridos. | Open Subtitles | على الأقل هناك عشرة من الموتى, و الكثير من الجرحىَ. |
Existe uma porta entre os mortos e os vivos, e a peste arrombou-a. | Open Subtitles | هناك باب بين الموتى و الأحياء وقد حطمه الطاعون |
A ilha-nação foi abanada por um grande tremor de terra, deixando milhares mortos e feridos. | Open Subtitles | عندما اهتزت الجزيرة بواسطة زلزال كبير، تاركةً الكثير من الموتى و المصابين |
Então alguém está à procura de um cálice para ressuscitar vampiros mortos e, ao mesmo tempo, o corpo de Drácula está desaparecido? | Open Subtitles | إذاً هناك شخص ما يبحث عن الكأس الذي سيبعث مصاصي الدماء الموتى و بنفس الوقت جثة "دراكيولا" فقدت؟ |
Pelos mortos e pelos vivos! | Open Subtitles | من أجل الموتى و الأحياء |
E o que pensas desse Exército dos mortos e Caminhantes Brancos e reis da noite? | Open Subtitles | (وما رأيكَ في (جيش الموتى و(السائرين البيض) و (ملوك الليل)؟ |
"Carregue os mortos e feridos. | Open Subtitles | "حمّل الموتى و الجرحى |