Para muita gente, isso significa a morte ou a prisão. | TED | وللعديد من الناس فإن ذلك يعني الموت أو السجن |
Senhores, desejo-lhes as fortunas da guerra- morte ou glória. | Open Subtitles | يا حضرات أتمنى لكم ثروات الحرب أما الموت أو العظمة |
É espancar um homem até à morte ou cortar-lhe os tomates, ou o quê? | Open Subtitles | إنه ضرب الرجل حتى الموت أو قطع خصيته أم ماذا ؟ |
Seria muito bom, na verdade, se pudéssemos impedir esse tecido morto de morrer ou ajudá-lo a regenerar. | TED | في الواقع سيكون أمراً رائعاً حقاً، إذا كان يمكن أن نوقف هذا النسيج المتموت من الموت أو أن نساعده على التجدد. |
O Rei guerreiro foi deixado para caminhar eternamente pela terra, incapaz de morrer ou esquecer o seu horrível erro. | Open Subtitles | الملك المقاتل تُرك ليجوب الأرض إلى الأبد غير قادر على الموت أو على نسيان خطئه الرّهيب |
quando estás a um segundo de ser morto, ou ver um amigo morrer à tua frente... | Open Subtitles | عندما تكون على بعد ثانية من الموت أو ترى صديقا يموت أمام عينيك |
Quem passa assim tão mal ou tem pouca experiência com a morte, ou demasiada. | Open Subtitles | أي شخص بهذه الغرابة إما لم يتعامل مع الموت أو تعامل معه أكثر من اللازم |
Alguns podem ser espancados até à morte ou terem as suas cabeças cortadas. | Open Subtitles | قد تكون بعضها ضربا بالهراوات حتى الموت أو قطع رؤوسهم. |
Realmente, não tenho uma razão válida que explique porque ansiava por imagens de morte ou mutilação quando era mais jovem. | Open Subtitles | في الواقع، ليس لدي سبب وجيه لماذا يتوق صور الموت أو التشويه عندما كانت أصغر سنا. |
Alan, aceitas Judith como tua legítima esposa, até que a morte ou uma explosão gigante vos separe? | Open Subtitles | و هل يا آلان .. تقبل أن تكون جوديث زوجتك بصورة قانونية حتى الموت أو انفجار ضخم؟ |
Olha, não posso ir para casa e essas últimas filmagens salvam-nos de sermos espancados até á morte ou levar um tiro. | Open Subtitles | انظر ، لا يمكنني الذهاب للمنزل وذلك المقطع أنقذك من أن تُضرب حتى الموت أو يُطلق عليك النار |
As suas opções são a prisão, a morte ou confiar em mim. | Open Subtitles | . ولكن لا أريد العودة خياراتك هي , السجن . الموت , أو الثقة بي |
Isto apesar do facto de saberem que o castigo para tal é a morte ou prisão perpétua. | Open Subtitles | على الرغم أنهم يعلمون أن العقوبة هي الموت أو السجن مدى الحياة, |
Foi acusado de homicídio qualificado em 1º grau, com utilização de uma arma de fogo, causando morte ou ferimentos, agravado por circunstâncias especiais. | Open Subtitles | أنت متّهم بتهمة قتل من الدرجة الأولى بإستخدام سلاح ناري مسببة الموت أو إصابات جسديّة كبيرة أنت كذلك متّهم بإستخدامك العنف |
E pareceu-me... melhor do que a morte ou a cadeia, portanto... | Open Subtitles | و الذى بدا ــ لست متأكدة ــ ربما أفضل من الموت أو السجن ــ |
Vão-nos dar um tiro na cabeça, ou vão torturar-nos até à morte... ou vão-nos deixar aqui com a bomba... | Open Subtitles | سوف يطلقون النار على رءوسنا ...أو سيعذبوننا حتى الموت أو سيتركوننا هنا ...و يضعون القنبله |
Acho que, ou ela quer morrer, ou quer a atenção que morrer lhe dá. | Open Subtitles | أظنّها إما تريدُ الموت أو أنّها تريدُ الاهتمام الذي يمنحهُ الموت لها |
Devido ao medo natural que todos os homens têm de morrer... ou, ao menos, de sentir dor. | Open Subtitles | بسبب الخوف الطبيعي لدى كل الرجال تجاه الموت أو على الأقل الشعور بالألم |
Esse cara tem vontade de morrer ou algo assim? | Open Subtitles | ماذا؟ هل يتمنى هذا الرجل الموت أو ما شابه؟ |
A maior parte do vosso tempo é gasto estando morto ou ainda não tendo nascido. | Open Subtitles | أغلب وقتك يصرف إما يكون بوجود الموت أو أنك لم تولد بعد. |
Costumava pensar que eram a morte e os impostos que não se podiam evitar, mas, na verdade, é a morte e a merda. | Open Subtitles | كنت أظن أنه لا يمكنك تجنب الموت أو الضرائب، لكنه في الواقع الموت والمصائب. |
Não temerei a morte nem a perdição até que a floresta de Birnam chegue a Dunsinane. | Open Subtitles | لن أخاف من الموت أو الهلاك إلى أن تأتى غابة بيرنام إلى دنسينان |