"الموت على أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • morrer a
        
    • morrer do que
        
    Mulheres que preferem morrer a que as vejas nuas? Open Subtitles امرأة تفضل الموت على أن تظهر أمامك عارية؟
    Este tipo preferiu morrer a cumprir as ordens. Porquê? Open Subtitles اختار هذا الشخص الموت على أن يتبع الأوامر
    Não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! Open Subtitles لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره
    E prefere morrer do que perder todo o respeito que ganhou aqui. Open Subtitles وأنت تفضـل الموت على أن تفقـد كل الإحـترام الذي اكتسبتـه هنـا
    Prefiro morrer do que sorrir para esse pavão! Open Subtitles أفضل الموت على أن أبتسم لذلك الطاووس المتبهرج
    Ele disse-me que preferia morrer do que transformar-se noutra coisa qualquer. Open Subtitles لقد أخبرنى أنه يفضل الموت على أن يتحول إلى شيئاً آخر
    Disse que prefiro morrer a voltar para lá. Open Subtitles أفضل الموت على أن أعود إلى هناك ألا تستطيع فهم هذا ؟
    Ele preferia morrer a arriscar que nos acontecesse qualquer coisa. Open Subtitles كان ليفضل الموت على أن يخاطر بتعرضنا لمكروه.
    Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid. Open Subtitles أخبرتني سابقاً أنك تفضّل الموت على أن تعيش يوماً ك جوؤولد
    Prefiro morrer a ver que as pessoas não sabem que lojas já visitei. Open Subtitles أفضل الموت, على أن يعرف الناس ما هي القصة التي تعرضت لها؟
    Qualquer mulher cristã preferiria morrer a ser capturada. Open Subtitles أي أمرآة مسيحية تفضل الموت على أن يمسك بها
    Vai em frente. Prefiro morrer a ver-te comandar a minha cidade. Open Subtitles افعل ذلك، أُفضل الموت على أن أراكَ تُخرّب مدينتي
    Sim, prefere morrer a dar-me o que quero. Open Subtitles أعلم انَّكَ تفضل الموت على أن تعطيني ما أريد
    Prefere morrer a revelar-te o segredo dela. Open Subtitles إمرأة تقوم بأداء مراسيم معينة في طقوس معينة كخدمة للإله.. المترجم ستفضّل الموت على أن تفضي بأسرارها لكَ
    É melhor morrer do que me transformar num trampolim arrogante. Open Subtitles أفضل الموت على أن أعيش كقطعة مطاط مشاكسة
    E preferes morrer do que ser vulgar, por isso corres riscos e vais até aos limites. Open Subtitles وأنت تفضل الموت على أن تكون عادياً لذا تخاطر وتغامر
    O seu pai disse-me que preferia morrer do que poupar e magoar pessoas, está bem? Open Subtitles أخبرني والدك أنّك تفضّل الموت على أن تنفق مالاً لإنقاذ الناس.
    Eu preferia morrer do que ir para a cama consigo, - seu peru velho. Open Subtitles أفضلُ الموت على أن ينتهي بي المطافُ فى سريرك ، أيها الأخرق
    Com todo o respeito às suas meninas, mas prefiro morrer do que fazer negócios com gente reles como tu. Open Subtitles لا لعدم الإحترام لفتياتك لكني افضل الموت على أن أقوم بأي عمل مع أحدٍ قذرٍ مثلك
    Sim, prefiro morrer do que fingir que isto é normal por mais um dia. Open Subtitles حسناً، أنتي على قيد الحياة بسبب ذلك أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر
    E ele preferia morrer do que fazer parte desta... depravação. Open Subtitles ..و كان لِيُفضّل الموت على أن يكون جزءاً من هذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus