"الموت كما" - Traduction Arabe en Portugais

    • morte como
        
    • morte tal como
        
    Esmagar-me até à morte como fizeste ao Giles Corey? Open Subtitles تسحقنى حتى الموت كما فعلت مع جايلز كوري؟
    Enganarás a morte, como fizeste batota ao jogo dos cães e chacais. Open Subtitles ستحتال على الموت كما أحتلت عليّ في لعبة كلاب الصيد وأبناء آوى
    É ele. É o pregador. Seguem-no na morte como na vida. Open Subtitles إنه هو الواعظ ، إنهم يتبعونه بعد الموت كما كانوا فى الحياة
    Não estou morta, eu sou a Morte, como se a minha vida já não fosse atarefada que chegue. Open Subtitles لم أمت ، أنا الموت كما لو أن حياتي لم تكن مليئة بالأعمال
    Eu vi-o sangrar até à morte tal como tu, por isso não venhas com essa merda que não quero saber dele. Open Subtitles رأيته ينزف حتى الموت كما فعلت أنت لا تقل لي هذا الهراء عن عدم اهتمامي
    Uma corrida tanto pode ser até à morte como até à meta. Open Subtitles السباق قد يصبح حتي الموت كما يُلعب حتي خط النهايه
    Uma corrida tanto pode ser até à morte como até à meta. Open Subtitles السباق قد يصبح حتي الموت كما يُلعب حتي خط النهايه
    Portanto, se os dois exércitos se digladiarem até à morte, como costumam dizer os advogados, "cui bono"? Open Subtitles اذن الجيشين سيتقاتلون حتى الموت كما قال المحامون كوي بونو ؟
    Fiquem descansados, o Quinto Selo trará a morte como o mundo nunca viu antes. Open Subtitles تم التاكيد بان كسر الختم الخامس سوف يجلب معه الموت كما لم يشهد العالم من قبل
    Talvez as vítimas o tenham enganado, e ele os refaz na morte como os via em vida. Open Subtitles ربما الضحيايا خدعوه و أعاد تمثيلهم في الموت كما رأهم سابقا في الحياة
    Por isso talvez esteja na altura de lidares com a morte como as outras pessoas. Open Subtitles لذا ربّما حان الوقت لتتعاملي مع الموت كما يتعامل معه الآخرون
    Simeon Lee mereceu a morte como nunca mereceu nada na vida. Open Subtitles سيميون لى) أستحق الموت) كما لم يستحق شيئا فى حياته
    E amei-te na morte, como te amei em vida. Open Subtitles أحببتّك في الموت كما فعلت في الحياة
    Na morte como na vida. Open Subtitles "في الموت كما في الحياة!
    Ligados na morte, tal como na vida. Open Subtitles مرتبطة معه في الموت كما كانا مرتبطين في حياته
    Ele não teme a morte tal como eu. Open Subtitles هي لم تعد خائفة من الموت كما أفعل أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus