Aparentemente, aquilo que se passa após a morte... não é assim tão diferente do que se passa antes da morte... fisicamente falando. | Open Subtitles | على ما يبدو أن ما يحدث لك بعد الموت لا يختلف كثيراً عما يحدث لك قبل الموت من الناحية الجسدية |
Dizemos que a hora da morte não pode ser prevista. | Open Subtitles | نحن نقول أن ساعة الموت لا يمكن التنبؤ بها |
A menos, claro, que aches que a morte não tenha sentido. | Open Subtitles | إلا بالطبع ، كنت تتقدين أن الموت لا فائدة منه |
No memorial. Disse-nos que a morte não gosta de ser enganada. | Open Subtitles | في حفل التأبين، قلت أنّ الموت لا يحب أن يُخدع |
Ou o ajudas a viver, ou o ajudas a morrer. Não podes ter as duas coisas. | Open Subtitles | إما نساعده على الحياة أو الموت لا يمكن الاثنين |
Talvez um homem que está sangrando até a morte não signifique muito para você ... | Open Subtitles | ربما ان الرجل الذي ينزف حتى الموت لا يعني لكما شيئا |
Dois, dadas as provas em presença, a morte não pode ser atribuída a qualquer acto ou omissão que se possa constituir como crime da parte de alguém. | Open Subtitles | ثانيا، بناءا على الدليل المطروح فأن حادثة الموت لا تنسب لأي إعتداء أو عن غض نظر عن إعتداء إجرامي في حق أي شخص |
A morte não respeita a idade! Pode surgir em qualquer altura. | Open Subtitles | الموت لا يميز بين الأعمار إنه ياتي في أي وقت وفي أي مكان |
A morte não o incomoda porque não há nada na vida que ele queira. | Open Subtitles | الموت لا يقلقه لأن ليس هناك ما يريده فى الحياة |
Senti um medo de morte, não posso dizê-lo de outra forma. | Open Subtitles | لقد خفت حتى الموت. لا يوجد طريقة أخرى لأعبر عمّ اعتراني: |
A morte não te pode alcançar Ashfaq, quando se vive nos corações e mentes das pessoas. | Open Subtitles | الموت لا يمكن أن يأخذك يا أشفق بينما تعيش فى قلوب و عقول الناس |
Olha para mim a aprender que depois da morte não há nada. | Open Subtitles | انظر إلي ، أتعلم ما بعد الموت لا شيء هناك. |
Antes do encontro com a morte? Não. Não há registo. | Open Subtitles | تعنين قبل تجربة الموت . لا ، لا شيئ يذكر |
O medo da morte não me aflige tanto quanto a recordação da bondade do rei. | Open Subtitles | الخوف من الموت لا يحزنني بقدر ذكرياتي عن خير الملك |
Não gosto da morte, não gosto da morte, pensamentos positivos, pensamentos positivos. | Open Subtitles | لا أحب الموت لا أحب الموت أفكر بأفكار سعيدة أفكر بأفكار سعيدة |
Se o pára-quedas de um pára-quedista não abrir, a causa da morte não é o impacto. | Open Subtitles | إن لم تفتح مظلّة من قفز بها، فسبب الموت لا يكون الصّدمة |
Muito bem, olha que epifanias quando se está perto da morte não é o teu estilo. | Open Subtitles | حسنًا ، أتعلم، طقوس فراش الموت لا تلائمك |
Acho que a morte... não nos deixa grande espaço para mudanças. | Open Subtitles | .. انا اعتقد ان الموت لا يترك لنا الكثير من الغرف كي نغير بها |
Uma mãe que vai morrer não recusa o teste de um doador apenas porque lhe pode doer. | Open Subtitles | الأم التي على وشك الموت لا ترفض فحص التوافق لمجرّد أنّه يؤلم |
As pessoas morrem quando têm de morrer. Não podes interferir de maneira nenhuma. | Open Subtitles | يموت الناس عندما يجب عليهم الموت لا يجب ان تتدخل بأي شكل |
Mas só porque ele queria morrer não necessariamente quer dizer que ele não é o Fantasma, certo? | Open Subtitles | لكن لمجرد أنه أراد الموت لا يعني بالضرورة أنه ليس الشبح .. أليس كذلك؟ |