O ultra-som e as agulhas não conseguem penetrar no saco embrionário. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتية والإبر لم تتمكن من اختراق الغشاء الجنينى |
Esperei por este dia desde que o médico apontou o ultra-som para o útero da tua mãe e disse: | Open Subtitles | كنت بإنتظار هذا اليوم منذ أن أشار الطبيب إلى جهاز الموجات فوق الصوتية المتصل برحم أمك وقال |
À direita, veem um transdutor de ultrassons. | TED | على الجانب الأيمن، تشاهدون محوّل الموجات فوق الصوتية. |
O transdutor de ultrassons emite, basicamente, um feixe ultrassónico que se concentra dentro do objeto. | TED | يقوم محوّل الموجات فوق الصوتية بإرسال شعاع من الموجات فوق الصوتية التي تتركّز داخل الجسم. |
Mas assim que vir o ultrassom e ouvir os batimentos, tudo irá mudar para você. | Open Subtitles | لكن بمجرد ان ترية على الموجات فوق الصوتية وتسمعين نبضات القلب كل شيء سيتغير عندك |
Ela ligava a toda a hora, certificava-se de que tínhamos as fotos da ecografia. | Open Subtitles | اتصلت طوال الوقت تأكدت من حصولنا على صور الموجات فوق الصوتية |
Portanto, recebi uma carta do Girassol onde dizia que estava a trabalhar com ultra-sons de que eu sou especialista. | Open Subtitles | جاءنى خطاب من كالكــولــوس يخبرنى فيه بعمله على الموجات فوق الصوتية المجال الذى أتخصص به |
Porque um detector de movimento ultra sónico detecta-o automaticamente | Open Subtitles | لأن الموجات فوق الصوتية لكشف الحركة سوف تغلق الأبواب تلقائياً بمجرد دخوله |
Bem, conseguimos derreter os depósitos de gelo usando um curativo ultra-sónico. | Open Subtitles | حسناً، تمكنّا من إذابة رواسب الجليد باستخدام مصحح بتقنية الموجات فوق الصوتية |
Por isso o ultra-som de mão está basicamente a ultrapassar e a suplantar o estetoscópio. | TED | وبالتالي فإن الموجات فوق الصوتية المحمولة تجاوزت و أخذت مكان السماعة الطبية. |
Primeiro, ultra-som: estamos muito familiarizados com ele através da fisioterapia; agora está, também, a ser usado no tratamento de cancro. | TED | بداية " الموجات فوق الصوتية " .. انها تشبه كثيراً العلاج الفيزيائي وهي تستخدم اليوم لعلاج امراض السرطان |
O ultra-som revelou uma endometriose. Tecido danificado que bloqueia as trompas de Falópio. | Open Subtitles | الموجات فوق الصوتية أظهرت التهاب متقدم في بطانة الرحم و الذي يسد قنوات الرحم |
Então, esta ideia de aproveitar ultrassons focados para tratar lesões cerebrais está longe se ser nova. | TED | هذه الفكرة المتمثّلة في تسخير الموجات فوق الصوتية المركّزة لعلاج الآفات في الدماغ ليس جديدة على الإطلاق. |
Quando as microbolhas avançam para esta parte da minha mão, podemos rebentá-la através de ultrassons e libertar a droga exatamente onde ela é necessária. | TED | عندما تتحرك الفقاقيع الميكروسكوبية إلى هذا الجزء من يدي، يمكننا فرقعتها من خلال الموجات فوق الصوتية وإيصال الدواء إلى الموضع المَراد بالضبط. |
Podemos impedir ou ter uma deteção mais rápida do cancro da mama, com um aparelho de ultrassons, dado ao paciente. | TED | يمكننا الوقاية أو القيام بإكتشاف مبكر لسرطان الثدي بإستعمال جهاز يستعمل الموجات فوق الصوتية يعطى للمريض. |
Difícil ter a certeza, já que o ultrassom estava péssimo. | Open Subtitles | نعم ، من الصعب التأكّد من ذلك بما أن آلة الموجات فوق الصوتية الخاصة بهم كالخُردة. |
Pode-se alterar a intensidade, a frequência, a duração, a forma do pulso do ultrassom para criar qualquer coisa, de um aerógrafo a um martelo. | TED | فيمكنك تغيير الشدة، والتردد، المدة، وشكل نبض الموجات فوق الصوتية للحصول على أي شيء إنطلاقا من البخاخة وصولا إلى المطرقة. |
- Tragam um ultrassom. | Open Subtitles | اريد جهاز اشعة الموجات فوق الصوتية |
Sei que te sentes melhor, mas recusar uma ecografia depois de ter caído é maluquice. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مُشوّشة، ولكن رفض الموجات فوق الصوتية بعد الإرتجاج، هذا جنون تماماً. |
Pois, pois. A primeira ecografia. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، صحيح، لفحص الموجات فوق الصوتية الأوّل. |
É cedo para vermos alguma coisa na ecografia, mas os seus exames estão normais. | Open Subtitles | من المبكر جداً أن نرى أي شئ على الموجات فوق الصوتية لكن نتائج تحليلاتك كانت طبيعية |
Podemos emitir ultra-sons fracos, mas quem anda à escuta deles? | Open Subtitles | عندنا فقط كهربائي بما فيه الكفاية لتشغيل الموجات فوق الصوتية. لكن لا احد يستمع |
- Disse-lhe que os ultra-sons davam. | Open Subtitles | أخبرت بأن نبضات الموجات فوق الصوتية ستعمل |
Um software ultra-sónico defeituoso... fracassou em detectar fracturas de tensão, o que levou a um ensaio desastroso, que custou milhares de milhões ao Governo Turco. | Open Subtitles | حدث خلل بنظام الموجات فوق الصوتية فشل في تحديد شقوق موجودة مما أدى إلى إختبار تشغيل كارثي |