"المودم" - Traduction Arabe en Portugais

    • modem
        
    • modems
        
    Quisemos redesenhar o modem para o mundo em desenvolvimento, para o nosso contexto, para a nossa realidade. TED لقد أردنا أن نعيد تصميم المودم لتناسب العالم النامي، وتناسب محيطنا، وواقعنا.
    São empresas como a Vonage. Pegamos num telefone vulgar, ligamo-lo a esta caixinha que nos dão e ligamos a caixinha ao nosso modem por cabo. TED شركة مثل فاونيج تقوم بوصل جهاز الهاتف المعتاد بالصندوق الصغير الذي قاموا باعطائه لك ,ويتم وصل ذلك الصندوق بجهاز المودم
    O meu programa encrava o modem de quem me ligar de forma a não poderem desligar. Open Subtitles برنامجي يَستولى على خَطِّ الهاتفَ من يحاول أن يقتفي أثري و يسيطر على أجهزة المودم لديهم فلا يتمكنوا من الأتصال
    Este modem ultra rápido é muito lento. Open Subtitles هذا المودم فائق السرعة أصبح بطيئًا بشكل لا يطاق
    O WiFi usa modems por cabo subterrâneos. Open Subtitles الواي فاي تبقي المودم تحت الارض
    Um conversor que transforma aquele barulho horrível do modem em música easy-listening. Open Subtitles محول يحول صوت المودم الفظيع إلى صوت موسيقي هادئة متوفر أيضاً بكلمات الأغنية
    Ok, agora vou activar o modem RF e entrar no sistema de segurança. Open Subtitles حسناً ، الأن سأُنشط المودم وأقوم بإختراق النظام الأمني
    Muito bem, estou ligado ao painel de comandos. Já puseste o modem a funcionar? Open Subtitles حسناً، أنا ألج للوحة الاتصالات هل شغلت المودم بعد؟
    Óptimo. O modem está activo. Estamos a carregar. Open Subtitles جيد، المودم تم تفعيله، نحن نقوم بالتحميل
    Não me pode ler o número que tem aí no "modem"? Open Subtitles هل تستطيع ان تقرأ لى رقم المودم
    Eu tenho, uma espécie, de um modem dentro de mim. Open Subtitles أنا لدي مثل جهاز المودم بداخلي
    Estão a multiplicar o sinal de uma rede SNA com estações de modem e alteração de tarefas... Open Subtitles هل تقومون بمضاعفتهم داخلها "من "معمارية انظمة الشبكة من حاويات المودم مع تبديل المهام
    O modem externo não vai caber. Open Subtitles المودم الخارجي لن يكفيه الصندوق
    O modem externo revela isso. Open Subtitles اجل , لكن المودم الخارجي سيضحي بها
    Grava o barulho do modem a ligar-se. Open Subtitles حسنا, اذهب وسجل عملية اتصال المودم
    Então olhámos para o modem, uma parte importante da infraestrutura da Internet, e perguntámo-nos porque é que estamos a usar modems que são feitos para um contexto diferente, onde há uma Internet omnipresente, uma eletricidade omnipresente, e estamos sentados aqui em Nairobi onde não temos esse luxo. TED لذا نظرنا الى المودم، وهو الشيء الأساسي للإتصال بالأنترنيت، وسألنا أنفسنا لماذا يُستخدم هذا المودم الذي نستعمله في محيط مختلف، وفي أماكن حيث تتواجد فيها الكهرباء والإنترنت في كل مكان، بينما نحن هنا في نيروبي لا نحظى بهذه الرفاهية.
    O modem está pronto. Iniciar transferência. Open Subtitles المودم فى مكانه يرسل الآن
    Não há acesso por "modem" ao programa principal. Deve ser por isso que lhe chamam "solitário". Open Subtitles لا يوجد وصول للحاسوب المركزي عن طريق المودم أنه ما ندعوه (قائم لوحده) ْ
    Queimei o "modem". Todos nós queimámos. Open Subtitles لقد أحرقت المودم بداخلي
    As linhas telefónicas terminam em modems no Westgroup. Open Subtitles خطوط الهاتف مقطوعة من "حاويات المودم في "المجموعة الغربية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus