"الموزعة" - Traduction Arabe en Portugais

    • descentralizado de
        
    • cadeia de
        
    • de blocos
        
    • distribuídas
        
    Mas não é uma lei da Natureza que o processamento de dados centralizados seja sempre menos eficaz do que o processamento descentralizado de dados. TED ولكن ذلك ليس من قوانين الطبيعة، فمعالجة البيانات مركزيًا ليست دائمًا أقل فعالية من معالجة البيانات الموزعة.
    E arranjar formas de garantir que o processamento descentralizado de dados seja, pelo menos, tão eficaz como o processamento centralizado de dados. TED والعثور على طرق للتأكد من أن معالجة البيانات الموزعة على الأقل بمثل كفاءة معالجة البيانات المركزية.
    Com o aumento da inteligência artificial e aprendizagem das máquinas, pode tornar-se possível processar enormes quantidades de informações muito eficazmente num só local, tomar todas as decisões num só local e, assim, o processamento centralizado de dados será mais eficaz do que o processamento descentralizado de dados. TED ومع تقدم الذكاء الاصطناعي وتعلم الآلة، قد يصبح من الممكن معالجة كميات هائلة من المعلومات بكفاءة عالية في مكان واحد، واتخاذ جميع القرارات بمكان واحد، ثم ستصبح معالجة البيانات المركزية أكثر كفاءة من معالجة البيانات الموزعة.
    Sejamos honestos, é muito difícil perceber a forma como a cadeia de blocos funciona. TED دعونا الآن لنكون صادقين، معرفتنا للطريقة التي تعملُ بها قاعدة البيانات الموزعة هو شئ مذهل للعقل.
    Todas as vezes que algo se mexe de um lugar do registo para qualquer outro lugar a transferência do ativo tem a data carimbada e é publicamente gravada na cadeia de blocos. TED في كل مرة يتحركُ شيئًا من مكانٍ واحد على التسجيل إلى مكانٍ آخر، الذي يكون فيه نقل الأصل مختوم زمنياً وبشكل آمن ومسجل بشكل عام على قاعدة البيانات الموزعة
    Hoje, só há algumas empresas que são distribuídas. TED يوجد اليوم عدد قليل من الشركات ذات العمالة الموزعة من بدايتها.
    O risco de apagão desaparece, e todos os outros riscos são melhor geridos, com energias renováveis distribuídas organizadas em micro-redes locais, normalmente interligadas, mas que possam funcionar sozinhas, se for preciso. TED لكن تختفي خطورة ذلك الإنقطاع للتيار الكهربائي وكل المخاطر الأخرى تتم معالجتها بشكل أفضل عن طريق مصادر الطاقة المتجددة الموزعة و المنظمة داخل شبكات صغيرة محلية والتي عادةً ما ترتبط فيما بينها .لكنها تظل وحدها عند الحاجة
    O "The Economist" descreveu eloquentemente a cadeia de blocos como a grande cadeia de ter a certeza sobre coisas. TED لذلك، مجلة "The Economist" الإقتصادية قامت بوصف قاعدة البيانات الموزعة كسلسلة رائعة كونها متأكدة من الأشياء.
    Certo. Assim, a verdadeira consequência da cadeia de blocos é que acaba com a necessidade de terceiros envolvidos, como os advogados, ou intermediários de confiança, ou talvez um intermediário governamental para facilitar as trocas. TED أليس كذلك؟ لذلك فالمعنى التضميني لقاعدة البيانات الموزعة هي أنها تُزيلُ الحاجة إلى أي نوع من وجود الطرف الثالث، مثل محامٍ، أو وسيط موثوق به أو ربما غير وسيط حكومي لتسهيل التبادل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus