"الموسميه" - Traduction Arabe en Portugais

    • monção
        
    Estes mesmos picos que mantêm o Tibete seco são responsáveis pelas chuvas da monção que caiem mais para sul, e o esverdear da Índia. Open Subtitles القُمَم ذاتها هي التي تَبقي التبت جافّة هي المسؤوله عن الامطار الموسميه التي تقع في أقصى الجنوب ، والتخضير في الهند
    Aqui o rio Yarlung, o mais longo do Tibete, que esculpiu o Himalaia, permitindo as nuvens da monção da Índia a atravessar. Open Subtitles نهر اليار لونق اطول انهار التبت قطع مع ذلك الهملايا تسمح الرياح الموسميه الاتيه من الهند للمرور خلاله
    A monção que sustenta este exuberante e fértil vale deve a sua própria existência ao planalto do Tibete. Open Subtitles الامطار الموسميه التي تدعم عشب الوادي سبب وجوده الهضبة التيبتية.
    A monção traz consigo o ingrediente mágico que sustenta a vida nestas montanhas. Open Subtitles الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال
    Até Junho, a monção constrói um dos maiores sistemas climáticos do planeta. Open Subtitles حتى يونيو , والرياح الموسميه موجوده هي واحده من اكبر نظم الطقس على الارض
    Em Julho, a cobertura da monção repousa pesadamente sobre a terra, e a névoa transforma-se em chuva. Open Subtitles في يوليو , الرياح الموسميه تقع ثقيله على الارض والضباب يتحول الى مطر
    Após poucos meses, a monção começa a desvanecer-se. Open Subtitles وبعد اشهر قليله, وتبدأ الرياح الموسميه بالتلاشي
    "A nave começou a cair à volta deles "numa terrível monção de terra-pedra. Open Subtitles تحيط بهم موجات عنيفه من الرياح الموسميه من صخور تيرا
    A monção indiana atingiu a costa de Dhofar. Open Subtitles الرياح الموسميه الهنديه ضربت سواحل ظفار
    Enquanto a monção indiana varre este local a cada Verão, Open Subtitles طالما الرياح الموسميه تنتشط كل صيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus