"الموقع و" - Traduction Arabe en Portugais

    • local e
        
    • localização e
        
    É responsável pelo isolamento do local e análise dos esporos. Open Subtitles انه مسؤول عن السيطرة على الموقع و تحليل الابواغ
    A polícia de Deli chegou ao local e está a resgatar os civis presos no edifício. Open Subtitles شرطة دلهى وصلت الموقع و يقومون بانقاذ المدنيين من المبنى
    O barco parou neste local, e aparentemente os assassinatos aconteceram aqui. Open Subtitles نعم، توقف في هذا الموقع و من المفترض أن الجريمة وقعت في هذا المكان
    Aconteceu qualquer coisa no local e tiveram de cancelar o projeto. Open Subtitles حصل شيء في الموقع و اضطروا لإيقاف المشروع بكامله
    localização e data obviamente significam alguma coisa, mas... o quê? Open Subtitles في ذلك الموقع و التاريخ من الواضح أنه يعني شيئا مهما.. لكن ما هو؟
    Envia jactos para aquela localização e fecha o espaço aéreo fora das águas internacionais. Open Subtitles حسناً، أجمع الطائرات النفاسة إلى هذا الموقع و أغلق مجالهم الجوي حتى المياة الدولية
    Voamos para lá amanhã pela noite para examinar o local. E eu preciso dum paleontologista. Open Subtitles نحن سنطير غداً في الظهيرة إليهم للتحقق من الموقع و أحتاج إلى عالم إحاثة
    Garcia, há ligação entre o local e os dois homens? Open Subtitles غارسيا هل هناك اي صلة بين ذلك الموقع و الرجلين؟
    Estou a tentar determinar o local e a identidade do amigo do Crowe. Open Subtitles مازلت أحاول تحديد الموقع و معرفه هويه شريك كراو فى الرقص
    Isso significa que desencadear uma bomba atómica no mesmo local e abrir aquela fissura, ou o que quer que fosse. Open Subtitles و هذا يعني اطلاق قنبلة ذرية في نفس الموقع و فتح ذلك الصدع او اياً كان
    - As minhas ordens nesta situação, é deixar uma bóia de localização no local e levar a sua equipa de regresso a Seattle. Open Subtitles في هذه الحالة أن تترك عوامة تعقب في الموقع و أنْ تأخذ فريقك إلى (سياتل) -إذا أن أصرّح بوجود تهديد صحي وطني
    Podemos conseguir uma localização e possivelmente a sua identidade. Open Subtitles قد نحصل على الموقع و ربما هويته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus