Os exames forenses indicam que não há vestígios de droga no sarcófago e as outras múmias estão no lugar. | Open Subtitles | اختبار وحدة مسرح الجريمة الميداني يظهر أنّه لا يوجد بقايا مخدرات داخل التابوت وجميع المومياوات الأخرى كذلك |
A análise do DNA está ajudando a identificar os vínculos familiares das múmias reais e a nos dar pistas sobre como eles viveram... e morreram. | Open Subtitles | تحليل البصمة الوراثية كشف عن الروابط العائلية بين المومياوات الملكية واعطانا لمحة عن كيف عاش هؤلاء |
múmias, meu filho. Era aqui que faziam as múmias. | Open Subtitles | مومياوات, يا بنى هنا كانوا يوجدون المومياوات |
Tais como o escaravelho com asas, as esfinges e as múmias amaldiçoadas. | Open Subtitles | مثل الجعل المجنّح أبو الهول و المومياوات الملعونات |
O que fazem os zombies? | Open Subtitles | الرجل: ماذا تفعل المومياوات الحية؟ |
As múmias podem ouvir tudo o que dizemos... e detestam o desrespeito. | Open Subtitles | المومياوات تسمع كل شيء نقوله وتكره عدم الاحترام |
- Significa que, em determinada altura, o assassino entrou em contacto com as múmias e, de alguma forma, houve uma transferência para a roupa dele ou dela, antes de matar o Medina. | Open Subtitles | وهو ما يعني في مرحلة ما دخل قاتلتنا على اتّصال مع المومياوات ونقلت بطريقة ما الجوهر |
Por favor, quero reiterar como estas múmias são frágeis. | Open Subtitles | من فضلك. أودّ فقط أن أكرّر مدى هشاشة هذه المومياوات |
É um método adaptado de um estudo arqueológico sobre múmias Egípcias. | Open Subtitles | إنها طريقة مأخوذة من دراسة أثرية على المومياوات المصرية |
No princípio, múmias roubadas no Egipto supriam a mania da "mumia", mas depressa a procura era demasiado grande para ser suprida apenas por múmias egípcias, e os oportunistas começaram a roubar corpos de cemitérios europeus | TED | في البداية، سرق الناس المومياوات المصرية؛ لإشباع الهوس بالمومياء، لكن الطلب صار أكبر من استيفاءه بالمومياوات المصرية وحدها، وسرق الانتهازيون الجثث من مقابر أوروبا؛ لتحويلها لمومياوات. |
Seria uma pena ela acabar como aquelas múmias lá fora. | Open Subtitles | سيكون من العار ل أن ينتهي مثل تلك المومياوات خارج . |
OK, então, que é que as múmias têm a ver com esta história? | Open Subtitles | حسناً ، إذاً ما علاقة المومياوات بهذه ؟ |
Vamos ver a exibiçaõ de múmias no museu da cidade. | Open Subtitles | سنذهب لنرى عرض المومياوات فى المتحف |
Ainda não. É a sala dos embalsamamentos, era quer preparavam as múmias. | Open Subtitles | إنها غرفة التحنيط حيث تجهز المومياوات. |
Se morreu há quatro meses, porque é que está igual às outras múmias. | Open Subtitles | -إذا توفيت قبل أربعة أشهر لماذا تبدو تماما مثل المومياوات الأخرى؟ |
múmias e zombies são exactamente a mesma coisa. | Open Subtitles | المومياوات والزومبي هم نفس الشيء أحقاً؟ |
As múmias nunca morrem, é o que me dizem. | Open Subtitles | لا تموت المومياوات أبداً, كما قيل لي. |
Vi os corpos secos como múmias! | Open Subtitles | رأيت كل الجثث مجففة مثل المومياوات |
Oh, detesto múmias. | Open Subtitles | أوه، أنا أكره المومياوات |
Paleontólogos usaram a solução de Ruffer com sucesso em múmias. | Open Subtitles | علماء الحفريات استخدموا محلول (روفر) بنجاح على المومياوات ولكن ششــ. |