"المونسنيور" - Traduction Arabe en Portugais

    • Monsieur
        
    • Monsenhor
        
    • Mons
        
    Obrigado pelo apoio do FMI, Monsieur Giroux. Open Subtitles شكرا لكم على الدعم صندوق النقد الدولي، المونسنيور جيرو.
    Monsieur, não se esqueça disto. Open Subtitles - يوم جيد. أوه، المونسنيور. لا تنسوا ذلك.
    E devemos convidar Monsieur Onegin. Open Subtitles وينبغي لنا أن ندعو المونسنيور أونيجن.
    Esse depósito a que estamos indo, ele o alugou no nome do Monsenhor Nicholas, santo padroeiro das crianças. Open Subtitles مكان التخزين هذا الذي نذهب إليه الأسم الذي أستخدمه للإستئجار المونسنيور نيكولاس ، قديس من الاطفال.
    Não, não eu. O Monsenhor, Timothy Howard. Open Subtitles لا لستُ أنا (بل المونسنيور (تيموثي هاورد
    A dama com quem falastes, quando deveríeis procurar Monsieur Gontier. Open Subtitles تِلك السَيِده التِي تحَدثت معَها "عِندمَا كُنت مِن المفَترض أن تَعثر علَى السَيِد "المونسنيور
    Na verdade, Monsieur Emerson, posso falar consigo em particular, s'il vous plait? Open Subtitles في الواقع، المونسنيور ايمرسون، إذا كان يمكن أن يكون مجرد كلمة معك على انفراد، الصورة أحرزنا ايل VOUS ضفيرة؟
    2,500 francos, Monsieur. Open Subtitles 2،500 فرنك، المونسنيور.
    Não compreendo, Monsieur. Open Subtitles أنا لا أفهم، المونسنيور.
    Um franco, Monsieur. Open Subtitles فرنك واحد، المونسنيور.
    - Monsieur Alfonse Gontier. - Senhora. Open Subtitles " المونسنيور الفوس" - سَيِدتي -
    Deverá garantir-me que não tentará escapar, Monsieur. Open Subtitles يجب أن يكون هناك ضماناً لوجودك لن تحاول الهرب، المونسنيور... .
    Monsieur Jean Ribes e Madame Anne-Marie Ribes. Open Subtitles (المونسنيور (جان ريبس) والسيدة (آن ماري ريبس
    Monsieur Christophe Bessette e Lady Bessette. Open Subtitles (المونسنيور (كريستوف بيسيت (والسيدة (بيسيت
    Com licença, Monsieur. Open Subtitles عفوا، المونسنيور.
    - Bom dia, Monsieur. Open Subtitles - صباح الخير، المونسنيور.
    Bom dia, Monsieur. Open Subtitles - صباح الخير، المونسنيور.
    Quando o Monsenhor tirou-me da reforma para cuidar da unidade médica de Briarcliff, fizemos um acordo de cavalheiros. Open Subtitles عندما طلب مني المونسنيور أن أترك عملي وأتقاعد لأدير وحدة (براير كليف) الطبية قمنا بعقد أتفاق محترم
    Do orfanato, com a Irmã Mary, fui parar directo ao seminário sob a protecção do Monsenhor Spencer, que viria a tornar-se Cardeal Spencer. Open Subtitles من دار الأيتام مع الأخت (ماري) ذهبت مباشرة إلى المعهد الديني (تحت حماية المونسنيور (سبينسر (ثم أصبح الكاردينال (سبينسر
    Santo Padre, suplico-lhe que reconsidere a sua decisão de enviar para a América o Monsenhor Gutierrez. Open Subtitles يا صاحب القداسة أتوسل إليك أن تعيد النظر في قرارك بإرسال المونسنيور (غوتييرز) إلى (أمريكا)
    Mons. Gemelli é experiente. Eu confiaria nele. Open Subtitles المونسنيور (جيميلي)، صاحب خبرة، وأودّ أن نعتمد عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus