São mais abundantes no interior da Terra, como a água ou nutrientes como o azoto, o ferro e o fósforo, ou os locais para habitar. | TED | إنها مُهمَلةٌ في باطن الأرض، كما المياه أو العناصر الغذائية، مثل النتروجين، والحديد، والفسفور، أو أماكن صالحة للعيش. |
Em 100 anos, serão inviáveis as subdivisões que fiquem demasiado perto da água ou demasiado longe dos transportes públicos. | TED | في مائة سنة , التقسيمات هذه الغاية ببساطة قريبة جدا من المياه أو بعيدة جدا عن العبور , لن تكون قابلة للبقاء. |
Pois o que as mulheres dizem aos amantes, concordaria, está escrito sobre a corrente da água ou no ar." | Open Subtitles | لما تقولهُ النساء للرجال ستوافقني على أنهُ كالكتابة على المياه أو الهواء |
Sabe onde podemos encontrar água ou sombra por perto? | Open Subtitles | هل من أي فرصة تعرف أين يمكن أن نجد المياه أو الظل هنا؟ |
Depois, podemos fazer outros seis milhões, robustos e competitivos, de etanol celulósico e um pouco de biocombustível, sem interferir de todo com a água ou terras necessárias à produção de culturas. | TED | و ستة اخرين يمكن توفيرها بقوة تنافسيا من الايثانول النباتي و القليل من الديزل الحيوي دون التدخل في الحوجة الى المياه أو الاراضي لانتاج المحاصيل |
Ficar sem água ou dar de caras com o Errante. | Open Subtitles | أخرج من المياه أو أجري إلى الزورق |
Uma colisão entre dois aviões não é nada comparado à contaminação da água ou desligamento da energia. | Open Subtitles | أعني، تحطيم زوجاً من الطائرات هو لا شيء مقارنةً إلى تلويث أنظمة المياه أو اسقاط الشبكة الكهربية... |
SALA DE AUDIÊNCIAS 1B é inerentemente perigoso e que não se pode prever por completo o resultado quando se entra na água ou no ambiente delas. | Open Subtitles | تقترح بشكل أساسي أن السباحة مع الـ"أوراكس".. فى ذاته أمراً خطراً ولا يُمكنك توقع.. النتيجة عند دخولك إلى المياه أو دخولك إلى بيئتُهُم. |
Só queria saber se quer sair para beber, e falar sobre água, ou outras coisas. | Open Subtitles | نتناول شراب معاً ونتحدث بشأن المياه ... أو أشياء أخرى أو أعني ، لا يتوجب علينا التحدث بشأن المياه |
Tudo o que fizermos para melhorar a qualidade da água ou do ar, ou para percebê-la ou modificá-la, vai beneficiar toda a gente com quem partilhamos essa qualidade da água ou do ar. | TED | أي شيء يمكنك القيام به لتحسين نوعية المياه الخاصة بك أو نوعية الهواء ، أما تفهمه أو تغيره ، ويتمتع بمزاياها أي شخص يشترك معك في حصة نوعية المياه أو نوعية الهواء . |