Achas que há hipótese de ter libertado tanta energia que tenha posto toda esta água a ferver? | Open Subtitles | لأنّه يوجد احتمالية أنّه بإمكانها أن تنتج طاقية كافية لتزيد من حرارة كلّ هذهِ المياه إلى درجة الغليان؟ |
As barricadas devem aguentar o sul e o oeste e com a água a norte, só podem vir por este caminho. | Open Subtitles | ينبغي أن المتاريس عقد إلى الجنوب والغرب، ومع المياه إلى الشمال، لقد أي خيار سوى اتخاذ هذا المسار. |
Isto leva água a aldeias e cidades. | Open Subtitles | هذه الأشياء تجلب المياه إلى القرى والمدن. |
Aqui, no Alasca, as águas costeiras ficam verdes com um súbito florescer de fitoplâncton. | Open Subtitles | هنا في ألاسكا يتحول لون المياه إلى الأخضر مع الإزدهار الطاريء للفيتوبلانكتون |
Apresentem-se ao capitão Syverson e forneçam água à cidade. | Open Subtitles | سوف يقدم تقريرا إلى قائد سيفرسون وتشغيل المياه إلى المدينة. |
Locais onde os poluentes transformam a água numa sopa de plástico. | TED | مناطق حيث تحول الملوثات فيها المياه إلى حساء بلاستيكي قاتم |
Estar perto do comportamento, com a água a aproximar-se do bote. | Open Subtitles | وأن تُقبل المياه إلى القارب |
condenados a viajar pelo mesmo caminho, sempre a circular nas mesmas águas. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"تسافر في نفسِ المسار دائمًا" {\1cHFFFF0}"تنتقل في نفس المياه إلى الأبد" |
Itens que são apanhados pelo giro, normalmente ficam nele, condenados a viajar no mesmo caminho, para sempre a circular nas mesmas águas. | Open Subtitles | {\1cHFFFF0}"الأشياء التي توجد في الغلاف عادةً تبقى في الغلاف" {\1cHFFFF0}"تسافر في نفسِ المسار دائمًا" {\1cHFFFF0}"تنتقل في نفس المياه إلى الأبد" |
Quem irá traçar a Mãe das águas até às suas origens? | Open Subtitles | من سيتعقب أم المياه إلى مصدرها؟ |
Happy, faz uma linha do camião de água à entrada do tubo. | Open Subtitles | شغلي خطا من شاحنة المياه إلى مسرب الأنابيب |
Depois de a água passar por este processo de duas fases, pode beber-se. | TED | بعد خضوع المياه إلى العملية ذات المرحلتين هذه, تصبح صالحة للشرب. |
Nesse caso vão até à barragem, abram as comportas e a água correrá pelo vosso Vale. | Open Subtitles | حسنا سنذهب إلى السد ونفتح مجرى المياه ونضخ المياه إلى واديكم |
A janela vai saltar para dentro e a água vai entrar. | Open Subtitles | ستنفجر النافذة وستندفع المياه إلى الداخل |