"الميثلامين" - Traduction Arabe en Portugais

    • metilamina
        
    Tenho um novo método, que não requer metilamina, e é simples, e manterá os negócios a correrem. Open Subtitles لديّ طريقة جديدة لا تتطلب وجود الميثلامين. وسهلة، وستبقيك في هذا المجال.
    excepto metilamina. Open Subtitles -نحن جيدين مع كل شيء، بإستثناء "الميثلامين "
    Olhem que, hoje em dia, é difícil arranjar um bom fornecedor de metilamina. Open Subtitles فرص الحصول على تدبير لـ"الميثلامين" نادرة يا رجل.
    Só temos de dizer-lhe para deixar-se de tretas e continuar a mandar a metilamina. Open Subtitles أعني كل ما علينا فعله هو إخبارها، كما تعلم، أن توقف الهراء وتدع "الميثلامين" يأتي.
    Vocês ainda precisam da metilamina, não é? Open Subtitles أنتم، مازلتم تحتاجون "الميثلامين" أليس كذلك؟
    Essa tal grande quantidade de metilamina que disseste que nos podes dar... Open Subtitles ذلك الميحط من "الميثلامين" الذي اعديتي أنّكِ يُمكن أن تضعين يدكِ عليه
    Bem, eu entendo porque queremos um reservatório de metilamina. Mas porque tem de haver outro para água? Open Subtitles حسنٌ، أعرف لماذا نحتاج الخزان من أجل "الميثلامين" ولكن لماذا الآخر من أجل الماء؟
    A metilamina é uma solução de base aquosa e pesa menos do que a água. Open Subtitles "الميثلامين السائل" أساسه الماء لكنّه يزن أقل من الماء
    Eles não irão notar que foram roubados quando virem a metilamina diluída? Open Subtitles ولكن ألن يكتشفوا أنّهم سُرقوا على أي حال، عندما يحسبون "الميثلامين" المُخفف؟
    A metilamina que quase morremos a tentar roubar? Open Subtitles ذاك "الميثلامين" الذي سرقناه الذي كدنا نقتل أنفسنا ونحن نحاول سرقته
    Aquela metilamina cozinhada vale quase 300 milhões de dólares. Open Subtitles ذلك "الميثلامين"، عندما يتم طبخه يساوي تقريباً 300 مليون دولار
    não confio em deixar-te sozinho com a metilamina. Vou ter de imobilizar-te. Open Subtitles ولكن لسببٍ ما، لا أثق بك وأنتَ لوحدك مع "الميثلامين"، سأضطر لتقييدك
    porque a água e a metilamina têm pesos diferentes ao mililitro. Open Subtitles ويجب أن نكون دقيقين للغاية لأنَّ الماء و"الميثلامين" وزنهما مختلف وهو رتب كل شيء حتى المليليتر
    pessoalmente. Ainda temos 2000 litros de metilamina. Open Subtitles لقد وشى عنك شخصياً - "مازال لدينا 600 غالون من "الميثلامين -
    A metilamina está a acabar, não está? Open Subtitles الميثلامين ينفد منك، أليس كذلك؟
    - metilamina, 100 litros. Open Subtitles - "ثلاثون غالوناً من "الميثلامين -
    Desta vez, a metilamina é de graça. Open Subtitles "الميثلامين" كان مجانّي هذه المرة.
    A metilamina continua a vir, aconteça o que acontecer. Open Subtitles يبقى "الميثلامين" يأتي مهما يكن.
    Eu estava no armazém, a fiscalizar um carregamento de químicos, quando vi um dispositivo na base de um dos barris de metilamina. Open Subtitles الأمر فقط أنني كنتُ في المستودع أُشرف على شحنةٍ من المواد الكيميائية حيث لاحظت جهاز "في أسفل أحد براميل "الميثلامين" خاصتنا"
    Mas a metilamina continua até às nossas empresas de pesticidas no Texas e no Oklahoma. Open Subtitles ولكن "الميثلامين" يواصل التحرك دائماً المُعد لأجل مخاوف المبيدات الحشرية في (تكساس) و (أوكلاهوما)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus