"الميزانيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • orçamento
        
    Quero dizer, costumava ensinar poesia aos miúdos antes dos cortes no orçamento. Open Subtitles اعني أنني أعتدت أن أدرس الشعر قبل ان يقوموا بخفض الميزانيه
    Desististe das férias de verão, vieste para aqui da Dinamarca apenas para trabalhar nesta merda de filme de baixo orçamento? Open Subtitles انت تخليت عن اجازة الصيف كلها, وطرت الى هنا من الدنمارك لتعمل فقط في فيلم قليل الميزانيه ؟
    Não posso deixar que a miúda tire a concentração do orçamento. Open Subtitles لا يمكن أن يكون إختطاف هذه الفتاة تكلفنا هذه الميزانيه
    Não há hospitais e médicos suficientes, mas metade do orçamento é gasto para fins militares. Open Subtitles لدينا نقص فى المستشفيات و الأطباء لكن نصف الميزانيه تذهب فى الإنفاق العسكرى
    Daqui a três horas, todos os segredos do orçamento serão revelados. Open Subtitles فى ظرف ثلاثة ساعات جميع البنود السريه فى الميزانيه سيتم الكشف عنها
    Estou a começar. Já querem dar metade do meu orçamento ao Pentágono. Open Subtitles مازال قائما, بالرغم انهم يريدون أخذ نصف الميزانيه للبنتاجون
    Acontece que arranjei mais dinheiro para o orçamento... Open Subtitles فقط الادوار كثرت بعض الشيئ الاموال في الميزانيه
    Bom, basicamente, rebentámos todo o nosso orçamento. Open Subtitles . حسناً ، لقد بحثنا خلال الميزانيه و وجدتها مدمرة كلياً
    - Passas-me o orçamento total? Open Subtitles هل يمكنك اعطائى الميزانيه الكامله من فضلك
    Sim, vamos falar dele. Falemos sobre o orçamento. Open Subtitles نعم , دعنى نتكلم عنها دعنى نتكلم عن الميزانيه
    Espero um orçamento e uma análise de mercado no meu gabinete, numa semana. Open Subtitles الآن , أتوقع أن الميزانيه والتسويق والتحليل ستكون على مكتبي خلال اسبوع واحد
    Ultrapassámos o orçamento, e o Nicholas está a ficar sem tempo. Open Subtitles نحن تخطينا الميزانيه, ونيكولاس ينفذ منه الوقت
    Nunca esteve no orçamento. Não tínhamos dinheiro para isso. Open Subtitles ولم يكن ذلك ضمن الميزانيه والميزانيه ليس بها ما يكفى لذلك
    Achas que consegues perceber porque ela está irritada, lendo folhas de orçamento e escalas de trabalho diário? Eu sei porque ela está irritada. Open Subtitles أنت تظن أنه يمكنك معرفة لماذا هى غاضبه بقرائتك لملفات الميزانيه و جدولها اليومى؟
    Quero durante o vôo o orçamento para levá-lo através ... do benefício futuro em Nova York. Open Subtitles سانتهز الوقت خلال الرحله .. لمراجعة الميزانيه للبرنامج القادم فى نيويورك
    Traz-me um orçamento. Sementes, terra, tudo descriminado em papel. Open Subtitles احضر لي الميزانيه, البذور والتربه كل شئ اريده مكتوب على الورقه
    China ao contrário de falar do orçamento. Open Subtitles هذا بدلاً من تمرير الميزانيه أين أنتِ في هذا؟
    Eu percebo, Andre, mas as conchas não fazem parte do orçamento. Open Subtitles 31,580 انا اتفهم ذلك ، اندري لكن محار البحر ليس من الميزانيه
    Infelizmente, a lei dos negócios diz que este videoclipe está um milhão de dólares acima do orçamento. Open Subtitles حسنا , لسوء الحظ ان القانون الوحيد المختص بالعمل هنا هو ان هذا الفيديو يفوق الميزانيه المحدده بقيمة مليون دولار
    Também têm sofrido cortes no orçamento? Open Subtitles النقص في الميزانيه يقتلكم أنتم أيضاً يا رفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus