Há um buraco a estibordo na proa do tamanho do Nebraska. | Open Subtitles | .. يا صاحبى لدينا فتحة فى الميمنة فى حجم نيزك |
Motor de estibordo á ré! | Open Subtitles | الدفة إلى أقصى اليمين أسحب الميمنة للخلف |
Propulsores de estibordo. | Open Subtitles | دافعات الميمنة. أدر المركبة إلى داخل الموجة. |
Isso chama-se a estibordo. Mas eu perdoo-te porque me excitas. | Open Subtitles | هذه تسمى الميمنة, ولكني سوف اسامحك لأنك زوجتي. |
Aproxima-se um à direita e vêm magotes atrás dele. | Open Subtitles | هناك شخص قادم من الميمنة وهناك العديد خلفه |
Preparar para um ataque lateral. Desintegradores de estibordo. | Open Subtitles | استعدوا للانقضاض الجانبيّ، كل مُحطِّمات الميمنة. |
Duas quartas da proa a estibordo, senhor. A menos de uma milha de distância. | Open Subtitles | درجتين من على الميمنة سيدى على مسافة أقل من ميل |
Temos de nos aproximar. Estenda a bateria de estibordo. | Open Subtitles | عندهم 18 منصة لاطلاق المدافع علينا أن نقترب , جهز منصات الاطلاق فى الميمنة |
Preciso de dois homens nas cabines de proa a estibordo. Roberts, Chadwick. | Open Subtitles | أريد رجلين معى فى الميمنة روبرتس , شادويك |
Faz-me um favor, solta as velas, e muda a bujarrona para estibordo. | Open Subtitles | اصنع معي معروفاً أرخ الشراع اذهب إلى الميمنة |
Oh, estou só a mudar a vela para o teu pai. estibordo. A tentar virá-la para encher a vela. | Open Subtitles | أحاول أن أؤرجح سارية الميمنة إلى هنا لأرفع الشراع |
As suas plantas foram roubadas! Ministro da Guerra, uma viga a estibordo foi cortada completamente! | Open Subtitles | يا وزير الحرب ، تم إزالة حمالة الميمنة تماماً إنه تخريب يا سيدي |
A Armada ainda aí anda e o Endeavour vem de encontro a nós de estibordo, e acho que é altura de abraçarmos a mais antiga, e mais nobre das tradições dos piratas. | Open Subtitles | أسطول بيكيت مازال هناك متجهين إلي أقصي الميمنة أتعقد أن الوقت قد حان كي نعتنق تقاليد أقدم وأشهم القراصنة |
A estibordo, ou seja, à direita, vemos um atuneiro, reconhecível pela montanha de redes atrás e o esquife do convés da popa. | Open Subtitles | إلى الميمنة قارب صيد التونة وشباك الصيد مكدسة في مؤخرته والزورق البخاري الصغير على سطحه العلوي الخلفي |
Três a bombordo e a estibordo, senhor. | Open Subtitles | سيدي , ثلاثة فى الميسرة وجانب الميمنة , سيدي |
À meia-noite, o Crown Princess aparece, desliga os motores e solta uma escada a estibordo. | Open Subtitles | بمنتصف الليل زوجات الملك سيعبرون، أوقف محركاتهم وأنزلّ سلمّ الميمنة. |
Sacuda o filho-da-puta! Quase 30 graus a estibordo. | Open Subtitles | هزي إبن العاهرة هذا قادمة بإتجاه 30 درجة من الميمنة |
E o direito chama-se estibordo. | Open Subtitles | ''الميسرة تدعى ''بورت ''و الميمنة تدعى ''ستابورد |
Tem oito homens no convés, três a estibordo, três na proa e dois na ponte. | Open Subtitles | ثلاثة عند الميمنة و3 على جانب المرفأ، واثنان أعلى برج القيادة. |
Cavalaria à esquerda, cavalaria à direita, infantaria no centro. | Open Subtitles | فرسان فى الميمنة وفرسان فى الميسرة والمشاة فى الوسط |
Há uma passagem a bombordo que dá para cima. | Open Subtitles | ة فى نهاية هذا الممر يجب ان يكون هناك طريق سفلى على جانبه منفذ الذى سياخذنا الى الطابق العلوى الى الميمنة |
Essa escola devia ficar em Maimana. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون تلك المدرسة بمنظقة (الميمنة). |