"الميول" - Traduction Arabe en Portugais

    • tendências
        
    • orientação
        
    • oblíquo
        
    Por isso, estas tendências e urgências calculadas em sistemas tecnológicos dão-nos uma ideia de para onde as coisas estão a evoluir. TED لذا فإن هذه الميول والاتجاهات المضمنة في الأنظمة التكنولوجية يمكننا أن تعطينا فكرة عامة إلى أين نتجه بشكل عام.
    E assim, esses padrões produzem essas tendências, essas inclinações. TED وتلك الأنماط ينتج عنها تلك الميول والاتجاهات.
    Rostos medianos representam as tendências centrais de um grupo. TED متوسط الوجوه تظهر الميول المركزية للمجموعة
    Causada por forças poderosas e más do estado excessivamente poderoso, cujas tendências coletivistas esmagam a liberdade e o individualismo e as oportunidades. TED بسبب قوى ذات نفوذ وشريرة للحكومة العاتية جدًا، التي تسحق الميول المشتركة للحرية والفردية والفرصة.
    Nem sequer vou abordar o assunto de escolha versus imperativo biológico, porque, se há aqui alguém que acredita que a orientação sexual é uma escolha, convido-vos a tentar ser "cinzentos". TED و انا لن أناقش مسألة الاختيار مقابل الحتمية البيولوجية لانه لو كان اي منكم يعتقد أن الميول الجنسي هو اختيار، اناشدك بالخروج و المحاولة بأن تكون رمادي.
    Quando temos o coração partido, uma das nossas maiores tendências é idealizar a pessoa que o partiu. TED إحدى أكثر الميول الشائعة التي نملكها عندما يتمُ تحطيم قلوبنا هو أننا نعتبرُ الشخص الذي حطّم قلبنا مثاليًا.
    Queriam uma droga que aumentasse as tendências agressivas. Open Subtitles أرادوا مخدّر لزيادة الميول العدوانية كانوا خائفين.
    Infelizmente, foi tudo o que consegui sacar ao meu informador antes das suas tendências agressivas me forçarem a apresentá-lo ao "Sr. Estaca". Open Subtitles للأسف هذا كل ما حصلت عليه من معلومات من مصدر معلوماتى قبل أن تظهر عليه الميول العدوانية و يجبرنى على قتله
    Quem é o redentor anal Que repreende tendências matricidas? Open Subtitles من هو الغريب ذو الشرج المغلق مع الميول المضطهد سيدي, أنا .سيدي
    Preocupo-me contigo. Filho, essas tendências obsessivas e paranóicas... Open Subtitles أنا قلق عليك من هذه الميول المهووسة والمرتابه
    Que tipo de coisas? Rendas domésticas, custo de casas, tendências de compra. Open Subtitles دخل الأسرة , وتكاليف السكن , شراء الميول.
    Mas já vi a maneira como ela olha para ele, e sei que não me conheces suficientemente bem para decifrar as minhas tendências melodramáticas, mas digo-te, veste o teu melhor vestido com flores, põe o sorriso de namorada torcedora na cara, Open Subtitles لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير
    O meu psiquiatra acha que eu tenho algumas tendências auto-destrutivas, e que, por uma vez, devia ceder a elas. Open Subtitles طبيبي النفساني يعتقد بأن لدي بعض الميول التدميرية الذاتية ولذات مرة, يجب أن أتغمس بها
    Muitas tendências anti-sociais. Open Subtitles هناكَ الكثير من الميول غير الإجتماعية هنا.
    "Os seguros de vida ajudam a neutralizar tendências inflacionárias e contribui... " Open Subtitles التأمين علي الحياة يساعد علي مواجهة الميول التضخمية
    Tinha algumas tendências paranóicas, como eles dizem. Open Subtitles كانت لديّ بعض الميول الزورانيّة، حسب قولهم
    Estamos a estudar as tendências, as teorias, o sistema de crenças que afectam as pessoas. Open Subtitles ،نحن ندرس الميول والنظريات والمعتقدات وتأثيرها على الأشخاص
    Encontro tendências comportamentais em dados... e identifico padrões criminais. Open Subtitles أنا عملي أن أجد الميول السلوكية في البيانات وأحدد من خلالها الأنماط الإجرامية
    A facilidade com que ela pode ser persuadida, ultrapassada, ou subvertida por outras tendências inatas, às vezes elas próprias disfarçadas como luz da razão, é preocupante. Open Subtitles السهولة التي يتملق بها ويربك أو يفسد بسبب الميول الأخرى في بعض الأحيان تفقد حتى صوت المنطق
    Outra coisa interessante que eu aprendi com o meu projeto e as minhas viagens é quão fraca a orientação sexual é enquanto elemento de ligação. TED شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس.
    Alcance oblíquo, 6700 m. Ângulo de impacto elevado. Open Subtitles مدى الميول 22 ألف قدم. زاوية تأثير عالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus