Depois de embrulhar o falecido numa simples mortalha, os amigos e a família levam o corpo para o topo do núcleo, que contém o sistema de decomposição natural. | TED | وبعد تغطية الميّت بكفن بسيط، يحمل الأصدقاء والأقارب الجثة ويضعونها فوق الفجوة، التي تحوي نظام التحلّل الطبيعي. |
Reparei no que parecem ser as suas pegadas no sangue em redor do falecido. | Open Subtitles | لاحظت على ما أظن .. وجود أثار لأقدامك هنا في الدمّ حول الميّت |
- Filmaram-no a importunar o falecido. | Open Subtitles | حسنا، أنت على شريط الفديو مقاطعة الميّت. |
Sim, mas elas estão a limpar os tecidos mortos na ferida nas minhas costas. | Open Subtitles | أجل، ولكنّها تنظّف اللحم الميّت بجرح ظهري |
Sugiro que te prepares. Somos ambos homens mortos. | Open Subtitles | أقترح أن تستعد للحياة الأخرى، فكلانا في حكم الميّت. |
Philip, sabes que não gosto de falar mal dos defuntos, mas se aquele homem pequeno não morresse, matava-o eu. | Open Subtitles | فيليب, أكره الغيبة في الميّت ولكن ولكن لو لم يمت الرّجل الصّغير كنت لأقتله بنفسي |
Tal como consigo ver o meu falecido filho de pé atrás de si... | Open Subtitles | .. كما أستطيع رؤية ابني الميّت يقف وراءك مباشرة |
Está profundamente apaixonada pelo seu falecido ex-marido. | Open Subtitles | أنتِ بحالة حب عميقة مع زوجكِ السابق الميّت. |
Os meninos podem ser capazes de obter dados, e descobrir onde esteve o nosso amigo falecido. | Open Subtitles | قد يتمكّن الفتيان من استخراج بعض البيانات، ويكتشفوا أين كان صديقنا الميّت. |
És um lutador falhado de meia tigela tal como a porra do falecido marido dela. | Open Subtitles | إنّك مقاتل حقير آخر كزوجها الميّت تمامًا |
O teu falecido namorado, que vive no purgatório medonho das bruxas com os outros espíritos de mortos que te expulsaram. | Open Subtitles | خليلك الميّت القاطن الآن بداخل مطهر السحرة المرعب برفقة كلّ أرواح الموتى الآخرين الذين نبذوك. |
A minha mãe é, ah, casada para o melhor amigo da meu falecido pai. | Open Subtitles | أمّي، اه، متزوجة من الصديق المُقرّب لأبي الميّت |
Nesta autópsia, foi-lhe pedido para determinar... se o falecido atingiu o clímax sexual... | Open Subtitles | في تشريحِ الجثة هل طلب منك اً ان تحدد... الميّت وَصلَ الى الذروة الجنسية قبل فترة قليلة من موتِه؟ |
Há impressões digitais por todo o lado, mas são do falecido e da mulher dele. | Open Subtitles | هناك بصمات أصابع في كل مكان، لكن بينما هم جميعا يعودون إلى الميّت... وزوجته، هم لا يساعدوننا. |
O nome do falecido é Knowle Rohrer, antigo fuzileiro, ao serviço do DoD. | Open Subtitles | اسم الميّت نولي روهرير، جندي بحرية سابق... إستخدم أخيرا من قبل دي. أو. |
Porque os mortos adoram casas de férias. | Open Subtitles | -لأنّ الميّت يحبّ البيوت المخصّصة للعطلات |
Viste uma tabuleta dizendo "Pretos mortos, Guarda-se Aqui"? | Open Subtitles | - ألاحظت اللافتة أمام منزلي ... التي تقول: "مخزن الزنجيّ الميّت" ؟ |
Devolve a vida aos mortos? | Open Subtitles | تعيد الميّت إلى الحياة؟ |
Saudações dos mortos, cavalheiros. | Open Subtitles | التحيّات من الميّت سادتي |
Um monge disse-me que na Tailândia existe uma tradição: aos defuntos basta só manter a nossa companhia. | Open Subtitles | الراهب قال لي: بأنه تقليد في "تايلاند" لو بقي الميّت بصحبتنا لمدة أطول |
Assim, termino convidando-vos para o Dia do pato morto. | TED | إذن سأختم بدعوتكم جميعا إلى يوم البطّ الميّت. |