Agora, gostava que passássemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآنأناأريد.. أن نقضي أياً كان الوقت المُتبقي لكَ معاً |
O que resta é de qualidade demasiado inferior, para extrair a prata através do calor. | Open Subtitles | الخام المُتبقي ذو نوعية أقل جودة .للفضة كي تستخرج باستتخدام الحرارة |
Agora, quero que passemos juntos o tempo que te resta. | Open Subtitles | الآن أنا أريد أن نقضي أيًا كان الوقت المُتبقي لكَ معًا أتقبل بهذا؟ |
Não houve grandes acções judiciais nem homenagem fúnebre e a única coisa que resta da Keltie Byrne | Open Subtitles | لم يكُن هُناك قضية كبيرة بعد ذلك ولم يكُن هنُاك ذكري. والشئ الوحيد المُتبقي من "كيلتي بيرن" هو.. |
É a única que coisa que me resta poder fazer por ele. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المُتبقي كي أفعله له |
Você é o único que resta. | Open Subtitles | أنت الوحيد المُتبقي |
O que resta para nós agora, Katarina? | Open Subtitles | ما المُتبقي لنا الآن (كاتارينا) ؟ |