Irmãs, potenciais candidatas, tenho um anúncio importante a fazer. | Open Subtitles | أيتها الأخوات ، و المُتعهدات المُحتملات لدىّ إعلان كبير لعرضه |
Então, de qualquer modo, já que não podemos expulsar as candidatas sem classe, teremos que as assustar. | Open Subtitles | لذا على أى حال ، بم أننا لا نستطيع أن نقوم بتسريح هؤلاء المُتعهدات فسنقوم بإخافتهم |
Só quero gozar com essas candidatas se for uma forma nova e excitante. | Open Subtitles | أنا أريد فقط أن اُرهق بسبب سخريتى من هؤلاء المُتعهدات إذا كُنا سنقوم بالسخرية منهم فسنفعلها بطريقة مُثيرة ومُنعشة |
Sou responsável pelas piores candidatas na história da Kappa, e agora... a Zayday irá vencer porque vivemos na era do Obama? | Open Subtitles | أنا مسئولة عن صف المُتعهدات الأسوأ في تاريخ كابا والآن |
candidatas, levantem as mãos. | Open Subtitles | أيتها المُتعهدات ، إرفعوا أيديكم |
As candidatas não se podem mudar para a Casa. | Open Subtitles | المُتعهدات لا يُمكنهم البقاء فى المنزل |
candidatas e irmãs da Casa Kappa, graças a mim, todas vocês sobreviveram a mais um ataque do assassino Diabo Vermelho. | Open Subtitles | أيتها المُتعهدات والأخوات بمنزل " كابا " ، بفضلي لقد نجيتم جميعاً من هجوم آخر |
Odeia as irmandades e odeia a Kappa Kappa Tau, e quando não nos conseguiu expulsar do campus, assegurou que apenas falhadas seriam candidatas este ano e depois começou a remover-nos da escola da única maneira possivel. | Open Subtitles | " وتكرهين منزل " كابا كابا تاو وعندما لم تستطيعي طردنا من الحرم الجامعي تأكدتِ من ألا يترشح لمنصب المُتعهدات سوى الفشلة |
Pete também lá estava e ele também não foi enterrado com as candidatas. | Open Subtitles | إن " بيت " كان هُناك أيضاً ، بالإضافة إلى أنه لم يتواجد مع المُتعهدات في الحديقة |
Número cinco, as candidatas são tuas. | Open Subtitles | رقم 5 المُتعهدات لكِ |