"المُحاربين" - Traduction Arabe en Portugais

    • guerreiros
        
    • Veteranos
        
    Vens de uma linhagem de reis e grandes guerreiros. Possuis as qualificações para gerar a próxima Confessora. Open Subtitles أنتَ مُنحدر من نسل الملوك و المُحاربين العظام أنتَ تصلح لكيّ تكون والداً للمؤمنة التالية.
    E perante o desafio a essas tradições ideológicas, muitos guerreiros germânicos terão achado que a única opção era lutar. Open Subtitles و بمواجهتهم لِتحد هذه التقاليد أعتقِدُ أنَّ الكثير من المُحاربين الجرمانيين شعروا بألا خيار لهم سوى القتال.
    Ele queria que criasse os guerreiros supremos. Open Subtitles أرادك أن تصنع المُحاربين الذين لا يُقهارون
    Fala-lhes como guerreiros e seguir-te-ão para lá das portas da morte. Open Subtitles تحدث لهم مثل المُحاربين وسيتبعونك إلى بوابات الموت
    Os habitantes eram, na sua maioria, soldados romanos Veteranos. Open Subtitles و كانَ أغلب قاطنوها من المُحاربين الرومان القُدامى
    Alguém capaz de recrutar guerreiros e apanhar os que fogem aos impostos. Open Subtitles شخصٌ يُمكنه تجنيد المُحاربين و القبض على المُتهربين من الضرائب أيُمكنكَ عمل ذلك؟
    "Nariz Quebrado" se um dia decidires conheceres-te a ti mesmo terás que escolher o caminho dos guerreiros. Open Subtitles " الأنف المكسور " إذا قررت فى يوما ً ما أن تعلم من أنت فعليك باختيار طريق المُحاربين
    Uma colossal coluna de guerreiros e civis. Open Subtitles قافلة هائلة من المُحاربين و المدنيين
    Até os guerreiros nórdicos se transvestiam. Open Subtitles حتى المُحاربين النرويجيين -كانوا يرتدون ملابساً مُتواترة .
    "Todos estão ligados à rota, estas pessoas, estes guerreiros". Open Subtitles (جميعهم مُرتبطين بـ(العجلة=الحكومة، *هؤلاء الناس، أولئك المُحاربين. {\cH1010F2}. (روبنسون جيفرز) ~
    No momento certo, pequenos bandos de guerreiros germânicos escondidos no pântano atacarão ao sinal de Armínio. Open Subtitles و عندما يحين الوقت ستُهاجم مجموعة صغيرة من المُحاربين الجرمانيين المُختبئبن في المُستنقعات (عند إشارة (ارمينيوس.
    Armínio e o seu exército de guerreiros germânicos aguardam enquanto as legiões do General Varus se dirigem para a sua emboscada. Open Subtitles ينتظِرُ (ارمينيوس) و جيشه من المُحاربين الجِرمانيين زحفَ فيالق الحاكم (فاروس) مُباشرة إلى كمينهم. تحرك, تحرك.
    guerreiros... Open Subtitles المُحاربين
    Era uma senhora de idade que se dedicou à caridade, a ajudar Veteranos de guerra. Open Subtitles لقد كانت سيّدة مُسنّة كرّست نفسها للأعمال الخيرية ومُساعدة المُحاربين.
    Claro que achava, mas não para ir navegar ou passar tempo com Veteranos de guerra mentalmente instáveis. Open Subtitles بالطبع إعتقدتُ أنّه أمر جيّد، لكن ليس من خلال الإبحار أو قضاء بعض الوقت مع المُحاربين المُختلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus