"المُحاكمَة" - Traduction Arabe en Portugais

    • julgamento
        
    Tomou todos estes meses que começasse o julgamento. Open Subtitles كُل تِلكَ الأَشهُر لتَبدَأَ المُحاكمَة
    Quero que o julgamento saia bem. Open Subtitles أُريدُ لهذه المُحاكمَة أن تكونَ صَحيحَة
    A cadeia perpétua de um negro foi retirada quando tirou o chapéu que o juiz que presidisse no julgamento era membro ativo do Ku Klux Klan. Open Subtitles تَمَ نَقضُ حُكم بالسَجن مَدى الحياة لرجُلٍ أسوَد عِندما اكتُشِفَ أنَ القاضي في المُحاكمَة كانَ عُضواً فَعالاً في عِصابَة كو كلوكس كلان
    O julgamento se aproxima. Open Subtitles المُحاكمَة قريبَه
    Este julgamento não lhes devolverá a vida. Open Subtitles و المُحاكمَة لَن تُعيدُهُم
    - O julgamento começa hoje. Open Subtitles - تَبدَأ المُحاكمَة اليوم إذاً؟
    O advogado do Idzik dormiu durante a maior parte do julgamento... - ...e o juiz não disse nada. Open Subtitles لقد كانَ مُحامي (إدزيك) نائماً خلالَ مُعظَم المُحاكمَة و القاضي لَم يقُل شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus