"المُحامين" - Traduction Arabe en Portugais

    • advogados
        
    Passaríamos anos numa batalha legal, milhões em contas de advogados. Open Subtitles سنقضي سنواتٍ في محاكم جحيميّة، الملايين في أتعاب المُحامين.
    Odeio advogados quase tanto como odeio polícias. Open Subtitles أكرهُ المُحامين بقدرِ كُرهي للشُرطَة تقريباً
    Fixe! Infelizmente, os advogados dos que receberam subornos não atendem. Open Subtitles مع الأسف أغلب المُحامين الذين قدموا الرشاوى لا يُجيبون على هواتفهم
    As mulheres aqui procuram por advogados e banqueiros. Open Subtitles المرأة هنا، تبحث عن المُحامين والمصرفيين.
    Eu tinha uma banda de advogados chamada Open Subtitles لقد كانت لدي فرقة مع مجموعة من المُحامين
    Os advogados assustaram-se com as perdas e mentires sobre o assunto não ajudou. Open Subtitles لقد سمع المُحامين بشأن صفقتك الخاسرة وكذبك بشأنها لم يُساعدك بذلك الشأن
    Como é que os advogados, lidam com os riscos? Open Subtitles وكيف يتعامل المُحامين مع العوائق؟
    Mas não posso pagar aos advogados. Open Subtitles ولكن لا يُمكنني تحمُل نفقات المُحامين
    Os advogados da editora Fizeram-me prometer que dizia Open Subtitles *المُحامين في شركة التسجيلات * *طلبوا مني أن أقول*
    A Pierson é uma empresa global com uma infantaria de advogados, mas com isto, Open Subtitles إن " بيرسون " شركة عالمية لديها كتيبة من المُحامين ، لكن مع ذلك
    Os outros advogados chamam-lhe "A Fera". Open Subtitles المُحامين الآخرين يدعونه "الحيوان"
    Seria questionada pelos advogados. Open Subtitles سوف تُسأل بواسطة المُحامين.
    Nem toda a gente gosta de advogados. Open Subtitles ليس الجميع يحبوا المُحامين
    Na lista de consultores de advogados. Open Subtitles على قائمة "المُحامين غير الحاضرين".
    Podemos pagar bons advogados. Open Subtitles -إنّ بإمكاننا بالتأكيد تحمّل تكاليف بعض المُحامين البارعين . -واحد أو اثنان، حسبما أتصوّر .
    Os advogados têm advogados? Open Subtitles هل لدى المُحامين مُحامون؟
    Os Pattersons são muito ricos, então, têm muitos advogados. Open Subtitles آل (باترسون) لديهم أموال كثيرة، ممّا يعني أنّ لديهم العديد من المُحامين.
    Sim, a Virginia disse que os advogados estão de serviço, a redigir os contratos neste momento. Open Subtitles أجل ، تقول (فيرجينيا) أن المُحامين يعملون على مدار اليوم يُقومون بالإتفاق على العقود الآن
    Atenção, advogados! Open Subtitles ! إنتباه ! مرحباً أيها المُحامين
    Sim, ele é um dos melhores advogados em Seattle. Open Subtitles أجل هو أحد أفضل المُحامين في "سياتل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus