Mas de vez em quando, o advogado que há em mim ainda salta à vista. | Open Subtitles | لكن بينَ الحينة و الأُخرى ينطلقٌ المُحامي الذي فيّ حقاً؟ |
Pode ser, mas a melhor maneira de descobrir é rastear o advogado que autorizou os pagamentos. | Open Subtitles | ذلك مُمكن، لكن أفضل طريقة لمعرفة ذلك هي بتعقب المُحامي الذي أذن بتلك المدفوعات. |
Preciso de falar com o advogado que representou o Augustus no início e com quem ofereceu subornos, com os advogados deles, com a Acusação do julgamento do juiz Kibler, etc. | Open Subtitles | لأني بحاجة إلى التحدث مع المُحامي الذي كان يُمثل أوغسطس ومُحامي أي شخص قد قدم رشوى وإلى الأدعاء الذي وقف في مُحكمة كيبلر |
Jim, acho que é mesmo o advogado que preciso, porque tenho um caso um caso importantíssimo. | Open Subtitles | جيم) أعتقد أنك المُحامي الذي أحتاجه) لأنه لدي قضية قضية كبيرة |
Hans Friedrickson, o advogado que a ameaçou. | Open Subtitles | (هانز فرِدرِكسن)، المُحامي الذي هدّدها. |
É o advogado que o tribunal indicou para o Ray. | Open Subtitles | (إنه المُحامي الذي عينته المحكمة لـ(راى |