Aqui são os laboratórios, onde os alunos aprendem a desenhar e fazer portas para o mundo humano. | Open Subtitles | هنا المُختبرات حيث يتعلم الطلاب كيفية تصميم الأبواب التي تقود إلى عالم البشر. |
- Se não tivesses esse corte, serias como todos os outros nos laboratórios. | Open Subtitles | لولا تصفيفة البَيّاح هذه لبدوت مثل جميع من في المُختبرات. |
Candence, tu tens tudo dos laboratórios. | Open Subtitles | كينيس" , هل وردتنا تقارير من المُختبرات ؟" |
Sim, assim como vários outros laboratórios. | Open Subtitles | -أجل، مثلما يفعل الكثير من المُختبرات الأخرى . |
Direi ao povo que não resolvemos o caso Lindbergh porque não tínhamos laboratórios E o P.G. não nos emprestou uma sala. | Open Subtitles | كما تشاء. سأخبر المواطنين أنّـنا لم نتمكّن من حلّ قضية (ليندبرغ)... لأنّه لا يمكننا توفير المُختبرات اللازمة... |