"المُستنقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • pântano
        
    • pântanos
        
    Se lhe ocorresse algo, entraria em um pântano e não lhe veria jamais. Open Subtitles إذا حدث له أي شيء، فسيذهب إلى المُستنقع وأنت لن تراهُ أبداً مٌجدّداً
    O FLSMEDRC deve estar para lá deste pântano de xarope. Open Subtitles لابُد أن "فلدز مدفر" قد عبرت هذا المُستنقع العصيريّ.
    Muito bem. Concentra-te. Vem aí o monstro do pântano. Open Subtitles ـ ركّز ـ ها قد أتى فتى المُستنقع
    Ao pântano de onde me tiraste. Open Subtitles حيث أُحب الذهاب بالفعل إلى المُستنقع الذي أنتشلنتي منّه
    Alimenta-se de algas especificamente em pântanos rasos, mas a média do tamanho do bando diz que o pântano deve ter pelo menos 60 hectares para ser um campo de alimentação. Open Subtitles حسناً، إنّه يتغذّى على الطحالب الموجودة في المُستنقعات الضحلة، ولكن مُتوسّط مقياس السِرب يُحدّد أنّ المُستنقع يحتاج ليكون 60 هكتاراً ليكون منطقة أكل مُناسبة.
    Só há um caminho para casa e é através de 150 milhas de pântano. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للعودة للوطن، وذلك على بعد ... مئة وخمسين ميلاً عبر المُستنقع
    Que conheça o pântano e que os leve até lá sem ficar preso. Open Subtitles شخصُ ما يعرف المُستنقع ولا يعلقُ به
    Não. Isto é um pântano, não me vou enfiar lá dentro! Open Subtitles كلاّ أنا لن أذهب للخارج إلى المُستنقع
    O maldito pântano irlandês. Open Subtitles المُستنقع الإيرلنديّ
    Leva Rachel até ao pessoal do pântano até ao fim da guerra. Open Subtitles خذ (رايتشل) لأولائك البشر في المُستنقع حتى تنتهي الحرب
    Volte no mesmo pântano, Open Subtitles -ينجرف مرة أخري إلي نفس المُستنقع .
    vim à cidade para matar o Jimmy "duas armas" e... hipoteticamente... enfiei-o na mala do meu carro alugado e levei-o até ao pântano da Meadowlands. Open Subtitles جئتُ إلى المدينة لقتل (جيمي "ذو المُسدّسين")، وإفتراضياً... ألقيتُ به صندوق سيّارتي المُستأجرة وقدتُ به إلى المُستنقع بجوار (ميدولاند).
    O Compeyson era o outro homem nos pântanos. Open Subtitles (كومبيسون) كان الرجل الآخر في المُستنقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus