Se lhe ocorresse algo, entraria em um pântano e não lhe veria jamais. | Open Subtitles | إذا حدث له أي شيء، فسيذهب إلى المُستنقع وأنت لن تراهُ أبداً مٌجدّداً |
O FLSMEDRC deve estar para lá deste pântano de xarope. | Open Subtitles | لابُد أن "فلدز مدفر" قد عبرت هذا المُستنقع العصيريّ. |
Muito bem. Concentra-te. Vem aí o monstro do pântano. | Open Subtitles | ـ ركّز ـ ها قد أتى فتى المُستنقع |
Ao pântano de onde me tiraste. | Open Subtitles | حيث أُحب الذهاب بالفعل إلى المُستنقع الذي أنتشلنتي منّه |
Alimenta-se de algas especificamente em pântanos rasos, mas a média do tamanho do bando diz que o pântano deve ter pelo menos 60 hectares para ser um campo de alimentação. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يتغذّى على الطحالب الموجودة في المُستنقعات الضحلة، ولكن مُتوسّط مقياس السِرب يُحدّد أنّ المُستنقع يحتاج ليكون 60 هكتاراً ليكون منطقة أكل مُناسبة. |
Só há um caminho para casa e é através de 150 milhas de pântano. | Open Subtitles | هناك طريق واحد فقط للعودة للوطن، وذلك على بعد ... مئة وخمسين ميلاً عبر المُستنقع |
Que conheça o pântano e que os leve até lá sem ficar preso. | Open Subtitles | شخصُ ما يعرف المُستنقع ولا يعلقُ به |
Não. Isto é um pântano, não me vou enfiar lá dentro! | Open Subtitles | كلاّ أنا لن أذهب للخارج إلى المُستنقع |
O maldito pântano irlandês. | Open Subtitles | المُستنقع الإيرلنديّ |
Leva Rachel até ao pessoal do pântano até ao fim da guerra. | Open Subtitles | خذ (رايتشل) لأولائك البشر في المُستنقع حتى تنتهي الحرب |
Volte no mesmo pântano, | Open Subtitles | -ينجرف مرة أخري إلي نفس المُستنقع . |
vim à cidade para matar o Jimmy "duas armas" e... hipoteticamente... enfiei-o na mala do meu carro alugado e levei-o até ao pântano da Meadowlands. | Open Subtitles | جئتُ إلى المدينة لقتل (جيمي "ذو المُسدّسين")، وإفتراضياً... ألقيتُ به صندوق سيّارتي المُستأجرة وقدتُ به إلى المُستنقع بجوار (ميدولاند). |
O Compeyson era o outro homem nos pântanos. | Open Subtitles | (كومبيسون) كان الرجل الآخر في المُستنقع. |