"المُشردين" - Traduction Arabe en Portugais

    • sem-abrigo
        
    Houve um sem-abrigo que foi espancado em Winston Street, Open Subtitles حصلت مُداهمه للقبض على المُشردين في شارع وينستون،
    Los Angeles tem a deplorável distinção de ser a capital dos sem-abrigo do país e skid row é o centro dessa crise. Open Subtitles لوس أنجلوس لديها كره لتمييز.. المُشردين بألا يكونوا عماد الأمه، و نحن معزمون على انتشالهم من نقطة الصفر.
    Então matam alguns sem-abrigo ou um bebâdo a sair de um bar. Open Subtitles ماذا لو قتلوا بعض المُشردين ؟ أو رجل ثمل خارج من حانة متأخراً, ماذا في ذلك ؟
    - O comandante do Roe disse que ele trabalhava com veteranos sem-abrigo. Open Subtitles أنه كان يعمل على قصة عن المحاربين القدامى المُشردين
    Um Fuzileiro foto jornalista faz uma história sobre um veterano sem-abrigo. Open Subtitles إذًا فإن مُصور صحفي تابع للبحرية يقوم بعمل تحقيق صحفي عن قُدامى الحرب المُشردين
    Suspeito que ele seja um assassino com uma missão e que acredita que está a ajudar os sem-abrigo ao eliminar os envolvidos no realojamento. Open Subtitles أظن أن المشتبه فيه قد يكون قاتل موجه للبعثات يظنون أنه يساعد المُشردين بالقضاء على المتورطين في الإخلاء
    Tive problemas com viciados e sem-abrigo. Open Subtitles لدي مشكلة مع مدمني المخدرات و المُشردين
    Digo que sou um desses sem-abrigo. Open Subtitles وسأخبرهم بأنى أحد المُشردين
    Adoro L.A. Até um sem-abrigo tem uma página no IMDb. Open Subtitles (أحب (لوس أنجلوس) ، حتى المُشردين لديهم صفحة على موقع (آي إم دي بي
    Fi-lo para ajudar o Webster a alimentar os sem-abrigo. Open Subtitles لمُساعدة (ويبستر) لإطعام المُشردين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus