Alguns dizem que só se importa com o destino de sua loja de banda desenhada favorita. | Open Subtitles | الآن، البعض يقول أنّك مُرشّح تعمل على قضيّة واحدة لا تهتمّ إلاّ بمصير محل قصصك المُصوّرة المُفضّل. |
Não, vou à loja de banda desenhada. | Open Subtitles | لا، سأذهب إلى متجر القصص المُصوّرة |
Uma vez ele vendeu toda a colecção de banda desenhada para pagar o meu aluguer, sempre disse que lhe pagava. | Open Subtitles | لقد باع ذات مرّة مجموعته الكاملة من كتبه المُصوّرة لتغطية إيجاري فحسب، وقلتُ له على الدوام أنّي سأدفع له مُقابل ذلك يوماً ما. |
Nunca vou entender o fascínio da banda desenhada. | Open Subtitles | لن أفهم أبداً جاذبيّة القصص المُصوّرة. |
Se ele vir a banda desenhada do Super Fun Guy, vai saber que estamos a passar tempo juntos. | Open Subtitles | لو رأى أحد القصص المُصوّرة لـ(رجل المرح الخارق)، وسيعلم أننا كنّا نقضي وقتاً معاً. |
- Não, a Happy construiu este aparelho para a minha banda desenhada. | Open Subtitles | -هل هذه لمُهمّة (إليا)؟ -كلاّ، بنت لي (هابي ) صندوق خاص للتحكّم بالرطوبة من أجل قصصي المُصوّرة لـ(رجل المرح الخارق). |
-Gosto de banda desenhada. | Open Subtitles | -أحبّ القصص المُصوّرة . |
- A minha banda desenhada! | Open Subtitles | -قصصي المُصوّرة ! |