E também tinham outra coisa em comum... a busca pela beleza absoluta. | Open Subtitles | .. ولديهم شيئاً آخر مشترك البحث عن الجمَالِ المُطلق |
É uma absoluta bíblia de todas as operações estrangeiras. | Open Subtitles | إنه الكتاب المقدس المُطلق لكل العمليات الأجنبية |
Porque tenho toda a confiança na tua confiança absoluta em como devem casar hoje. | Open Subtitles | لأنّ لديّ إيماناً مطلقاً بإيمانكِ المُطلق أنّهما يجب أن يتزوجا اليوم. |
A balística indica que foi um atirador, mas deve ter sido um pelotão que voltou e limpou o local. | Open Subtitles | المُطلق يوحي انه قنّاص. ولكن علينا أن نعيد ارسال فرقة لمسح المكان. |
Naquela garagem, o atirador tinha o sol de frente para os olhos. | Open Subtitles | فعند ذلك المرآب، كانت أشعّة الشمس في وجه المُطلق. |
Naquela garagem, o atirador tinha o sol de frente para os olhos. | Open Subtitles | فعند ذلك المرآب، كانت أشعّة الشمس في وجه المُطلق. |
Tenho a certeza absoluta que encontrarás uma maneira de lidar com isso. | Open Subtitles | لديّ الإيمان المُطلق بأنّكم ستجدون طريقة للتعايش مع الأمر. |
A absoluta destruição, a instabilidade e insegurança que trouxeste para a vida dela... | Open Subtitles | ،التهورُ المُطلق الإختلالُ وعدم الشعور بالأمان تلك َ المساوئ التي جلبتَها على حياتها |
"Obtenho o derradeiro vazio e a tranquilidade absoluta. | Open Subtitles | "إحراز الخواء النهائيّ والسكون المُطلق" |
A 914 metros, o atirador tem quase dois segundos para disparar. | Open Subtitles | فى 1000 ياردة , المُطلق لديه ثانيتان كاملتان على الأكثر ليقوم بالإطلاق |
A NSA, o FBI e todas as autoridades locais estão à caça do atirador. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي والمباحث الفيدرالية وكل قوة شرطة محلية يطاردون المُطلق |
- Ele quer saber as respostas que só o atirador pode dar. | Open Subtitles | سيرغب في أجوبة على أسئلة المُطلق وحده من يعرفها |
Você viu a fotografia. O atirador não era estrangeiro. | Open Subtitles | لقد رأيت الصورة، المُطلق لم يكن عسكرياً |
Eles estão à procura do atirador não do alvo. | Open Subtitles | إنهم ينظرون إلى المُطلق وليس الهدف. |