E não digas nada disto a ninguém, ao contrário das crenças populares, nem todos os meus instintos estiveram certos. | Open Subtitles | ، ولا تُخبري أى شخص آخر بشأن ذلك لكن ، على عكس المُعتقدات الشعبية ليست جميع حوادسي صحيحة طوال الوقت |
Gosto de um homem com crenças fortes. | Open Subtitles | يعجبني الرجل ذو المُعتقدات الثابتة |
Bem, você falar sobre crenças. | Open Subtitles | حسنا، أنتِ تتحدثين عن المُعتقدات! |
Povos e crenças ancestrais entram em choque com uma nova era, de Ciência e comércio. | Open Subtitles | 396)}البشر القُدامى و المُعتقدات 396)}في صِدام مُباشر مع عصرٍ جديد من العلم و التجارة |
As crenças e práticas que estudei na Cientologia têm sido inestimáveis para mim. | Open Subtitles | المُعتقدات والتدريبات التى درستها فى الساينتولوجى... "1985" كانت لا تُقدّر بثمنٍ. |